Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment of Truth
Момент истины
misery
been
night
and
day
Несчастья
день
и
ночь
преследовали
finally
i
found
my
way
Но
наконец
я
выбрался
из
тьмы
from
ina
the
cradle
С
пелёнок
the
lessons
that
we
learn
Уроки,
что
мы
учим
make
us
willing
and
able
Делают
нас
сильнее,
мудрее
now
the
future
got
to
be
earn
Теперь
будущее
нужно
заслужить
be
concern
Будь
внимателен
make
sure
you
take
the
right
turn
Поверни,
куда
надо,
друг
full
time
aware
of
all
the
bridges
that
you
burn
Помни:
каждым
мостом,
что
сжигаешь,
жить
будешь
giving
and
taking
Отдавать,
принимать
the
moments
we
don't
share
Моменты,
что
не
делил
what
is
in
the
making
whole
leap
of
Что
нас
ждёт?
Лишь
прыжок
в
пучину
envy
grudge
and
fear
Зависти,
злобы,
страха
don't
you
care
Тебе
всё
равно?
history
repeat
right
here
История
повторяется
вновь
now
you
drowning
in
the
river
of
tears
И
вот
ты
тонешь
в
реке
из
слёз
open
all
your
windows
and
your
doors
Открой
все
окна
и
двери
настежь
cause
we
nuh
go
live
the
lies
no
more
Ведь
мы
больше
не
живём
во
лжи
nowhere
we
reaching
Никуда
не
придём
with
the
things
that
you
teaching
С
тем,
чему
ты
нас
учишь
a
moment
of
truth
for
sure
Это
момент
истины,
поверь
you
laughing
when
we
talk
of
it
Ты
смеёшься,
когда
я
говорю
as
if
you're
not
a
part
of
it
Как
будто
не
при
чём
you
wheeling
and
dealing
Ты
крутишься,
вертишься
but
that's
not
even
the
half
of
it
Но
это
лишь
верхушка
айсберга
back
to
the
beginning
Вернёмся
к
истокам
make
we
speak
about
the
start
of
it
Давай
поговорим
о
начале
to
manifest
intension
we
need
to
see
the
heart
of
it
Чтобы
воплотить
мечту,
нужно
сердце
вложить
talk
bout
democracy
with
all
your
diplomacy
Ты
говоришь
о
демократии
с
дипломатией
it's
just
a
fallacy
this
is
false
reality
Но
это
ложь,
фальшивая
реальность
but
me
nuh
go
make
it
get
to
me
Но
я
не
позволю
ей
сломить
меня
the
truth
about
the
truth
now
i
can
see
it's
just
hypocricy
Правда
о
правде
— это
просто
лицемерие
the
wind
blows
from
a
far
Ветер
дует
издалека
bringing
overstanding
ain't
no
changing
Несёт
понимание:
нет
изменений
we
are
what
we
are
Мы
— это
мы
it's
not
a
must
we
nuh
fi
spar
Не
обязательно
сражаться
but
always
make
dem
know
say
we
and
babylon
a
war
Но
пусть
знают:
мы
с
Вавилоном
в
войне
open
all
your
windows
and
your
doors
Открой
все
окна
и
двери
настежь
cause
we
nuh
go
live
the
lies
no
more
Ведь
мы
больше
не
живём
во
лжи
nowhere
we
reaching
Никуда
не
придём
with
the
things
that
you
teaching
С
тем,
чему
ты
нас
учишь
a
moment
of
truth
for
sure
Это
момент
истины,
поверь
how
long
you
able
to
hold
da
tension
Как
долго
ты
можешь
терпеть
это
давление?
underrate
depression
ina
different
dimension
Депрессия
в
другом
измерении
excuse
me
please
could
i
get
your
full
attention
Прошу,
удели
мне
внимание
maybe
we
could
benefit
from
the
Может,
мы
сможем
что-то
изменить
words
we
mention
Словами,
что
скажем
can't
you
see
say
that
the
signs
stand
Разве
ты
не
видишь
знаки?
for
a
change
again
Снова
время
меняться
this
is
up
to
me
and
you
to
rearrange
again
Нам
с
тобой
стоит
всё
перестроить
every
tribulation
passes
Любые
испытания
проходят
pump
up
the
music
and
mobilize
the
masses
Включай
музыку
и
поднимай
народ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TILMANN OTTO, BALFOUR CONSTANTINE BAILEY, BENJAMIN BAZZAZIAN, RICHARD BROWNE, PETER W. HIRSCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.