Paroles et traduction Genuine - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn't
seem
like
time's
been
on
our
side
Не
похоже,
что
время
было
на
нашей
стороне.
It
seems
like
things
are
changing
all
the
time
Кажется,
что
все
время
что-то
меняется.
It
feels
like
we've
all
given
up
hope
Такое
чувство,
что
мы
все
потеряли
надежду.
But
when
I
see
them
all
working
so
hard
Но
когда
я
вижу,
как
они
все
усердно
работают
...
Countless
days
sleepless
nights
with
their
battle
scars
Бесчисленные
дни
бессонные
ночи
со
своими
боевыми
шрамами
Wishing
they
can
come
back
home
to
us
Как
бы
они
хотели
вернуться
домой
к
нам
I
just
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать
...
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
thinking
bout
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
думать
о
тебе
I
know
that
times
are
pretty
hard
right
now
just
thinking
bout
it
Я
знаю
что
сейчас
очень
трудные
времена
просто
думаю
об
этом
But
just
know,
that
we'll
be
cheering
you
on
and
saying
Но
просто
знай,
что
мы
будем
подбадривать
тебя
и
говорить:
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
waiting
for
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
ждать
тебя
We'll
be
cheering
on
the
sidelines
waiting
for
you
to
come
home
Мы
будем
аплодировать
в
стороне,
ожидая,
когда
ты
вернешься
домой.
I
know
in
times
like
this
we're
feeling
so
lost
Я
знаю,
в
такие
моменты
мы
чувствуем
себя
такими
потерянными.
But
just
believe
me,
it'll
get
better
Но
поверь
мне,
все
наладится.
It
won't
stay
like
this
forever
I
swear
to
you
Это
не
будет
продолжаться
вечно
клянусь
тебе
Yeah,
I
know
you're
working
hard
in
the
frontlines
Да,
я
знаю,
что
ты
усердно
работаешь
на
передовой.
To
make
sure
that
we're
all
doing
alright
Чтобы
убедиться,
что
у
нас
все
в
порядке.
I
know
that
I
can't
be
right
there
so
let
me
just
say
it
right
here
Я
знаю,
что
не
могу
быть
прямо
там,
так
что
позволь
мне
сказать
это
прямо
здесь.
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
thinking
bout
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
думать
о
тебе
I
know
that
times
are
pretty
hard
right
now
just
thinking
bout
it
Я
знаю
что
сейчас
очень
трудные
времена
просто
думаю
об
этом
But
just
know,
that
we'll
be
cheering
you
on
and
saying
Но
просто
знай,
что
мы
будем
подбадривать
тебя
и
говорить:
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
waiting
for
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
ждать
тебя
We'll
be
cheering
on
the
sidelines
waiting
for
you
to
come
home
Мы
будем
аплодировать
в
стороне,
ожидая,
когда
ты
вернешься
домой.
Thank
you,
the
least
we
can
do
is
thank
you
for
all
that
you
do
Спасибо,
меньшее,
что
мы
можем
сделать,
- это
поблагодарить
вас
за
все,
что
вы
делаете.
We'll
push
through,
we'll
all
be
here
waiting
for
you
Мы
прорвемся,
мы
все
будем
ждать
тебя
здесь.
We
just
want
to
say
Мы
просто
хотим
сказать
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
thinking
bout
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
думать
о
тебе
I
know
that
times
are
pretty
hard
right
now
just
thinking
bout
it
Я
знаю
что
сейчас
очень
трудные
времена
просто
думаю
об
этом
But
just
know,
that
we'll
be
cheering
you
on
and
saying
Но
просто
знай,
что
мы
будем
подбадривать
тебя
и
говорить:
Thank
you
for
all
the
things
that
you
do
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
We'll
all
stay
right
here
yeah
we'll
be
waiting
for
you
Мы
все
останемся
здесь
Да
мы
будем
ждать
тебя
We'll
be
cheering
on
the
sidelines
waiting
for
you
to
come
home
Мы
будем
аплодировать
в
стороне,
ожидая,
когда
ты
вернешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.