Genuine - Christmas Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genuine - Christmas Medley




Christmas Medley
Рождественское попурри
Oh boy, this is so exciting!
Ого, это так волнительно!
Hey guys sorry I′m late!
Ребята, извините за опоздание!
Guys! We're about to start! (Shh...)
Ребята! Мы сейчас начнём! (Тсс...)
Sorry, guys. I ran a cally I apologize
Извините, ребята. Я задержался, прошу прощения.
Where did DJ go?
Куда делся диджей?
Oh god, what if I forget my line?
Боже, что если я забуду свою строчку?
Guys, we′re gonna start now!
Ребята, мы начинаем прямо сейчас!
I'm gonna forget my line! I'm the bird brain here!
Я забуду свою строчку! Я тут самый тугодум!
Someone pass me the music! Pass me music!
Кто-нибудь, дайте мне ноты! Дайте мне ноты!
Guys! Guys...?
Ребята! Ребята...?
You′re gonna get us all in trouble!
Ты всех нас в беду втянешь!
Anyone have the sheet music?
У кого-нибудь есть ноты?
Guys! Be quiet!
Ребята! Тихо!
Oh, I′m sorry!
Ой, извините!
Guys...
Ребята...
If you don't stop...!
Если вы не прекратите...!
Guys! Shhh! Come on! We′re trying to start!
Ребята! Тсс! Ну же! Мы пытаемся начать!
We're going-
Мы собираемся-
GUYS! SHUT UP!
РЕБЯТА! ЗАТКНИТЕСЬ!
My bill is sealed!
Мой рот на замке!
Thank you
Спасибо
Deck the halls
Украсим залы
With boughs of holly!
Ветвями падуба!
Fa la la la la la la la la!
Фа ла ла ла ла ла ла ла ла!
′Tis the season to be jolly!
Время веселья настало!
Fa la la la la la la la la!
Фа ла ла ла ла ла ла ла ла!
Don we now our gay apparel!
Нарядимся в праздничные одежды!
Fa la la la la la la la la!
Фа ла ла ла ла ла ла ла ла!
Troll the ancient Yuletide carol!
Споём старинный рождественский гимн!
Fa la la la la la la... la...
Фа ла ла ла ла ла ла... ла...
La!
Ла!
Yeah!
Да!
Oh ...
О...
I don't want a lot for Christmas
Мне многого не надо на Рождество,
There′s just one thing I need
Есть лишь одно, что мне нужно,
I don't care about the presents
Меня не волнуют подарки
Underneath the Christmas tree
Под рождественской ёлкой.
I just want you for my own!
Я просто хочу, чтобы ты был(а) моим,
More than you could ever know
Больше, чем ты можешь себе представить,
Make my wish come true!
Исполни мою мечту!
All I want for Christmas
Всё, что я хочу на Рождество,
Oooh...
Ооо...
Is you!
Это ты!
You!
Ты!
Jingle bell, jingle bell
Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock
Jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Колокольчики звенят и качаются,
Snowing and blowing up bushels of fun
Снег идет, и веселье кипит,
Now the jingle hop has begun!
Jingle hop уже начался!
Jingle bell, jingle bell
Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock
Jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Колокольчики звенят в такт,
Dancing and prancing
Танцуем и скачем
In Jingle Bell Square
На площади Jingle Bell
In the frosty air!
В морозном воздухе!
Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная,
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой приятный,
And since we've no place to go
И раз уж нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow!
Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
When we finally kiss good-night
Когда мы наконец поцелуемся на ночь,
Oh, how I′ll hate going out in the storm
О, как я не захочу выходить в бурю,
But if you really hold me tight
Но если ты крепко меня обнимешь,
All the way home I′ll be warm!
Всю дорогу домой мне будет тепло!
It's beginning to look a lot like Christmas
Всё больше похоже на Рождество,
Christmas
Рождество
Everywhere you go!
Куда ни глянь!
Take a look in the five and ten
Взгляни на витрины магазинов,
Glistening once again
Снова сверкают
With candy canes and silver lanes aglow
Леденцами и серебряным блеском.
It′s beginning to look a lot like Christmas
Всё больше похоже на Рождество,
Soon the bells will start
Скоро зазвонят колокола,
And the thing that will make them ring
И то, что заставит их звенеть,
Is the carol that you sing
Это рождественский гимн,
Right within your heart!
Который ты поёшь в своём сердце!
Santa baby
Санта, милый,
Slip a sable
Положи соболью шубку
Under the tree for me!
Под ёлку для меня!
Been an awful good girl!
Я была очень хорошей девочкой!
Santa baby
Санта, милый,
And hurry down the chimney tonight
И спустись по дымоходу сегодня ночью,
And hurry down the chimney tonight
И спустись по дымоходу сегодня ночью.
You're a mean one, Mr Grinch
Ты злюка, мистер Гринч,
You really are a heel
Ты настоящий подлец,
Your brain is full of spiders
У тебя в голове пауки,
You′ve got garlic in your soul, Mr Grinch...
У тебя в душе чеснок, мистер Гринч...
I wouldn't touch you... with a
Я бы не прикоснулся к тебе... даже
Thirty-nine-and-a-half foot pole!
Двенадцатиметровой палкой!
I really can′t stay
Мне правда пора,
Baby, it's cold outside
Милый(ая), на улице холодно,
I've got to go away!
Мне нужно уходить!
Baby, it′s cold outside
Милый(ая), на улице холодно,
This evening has been
Этот вечер был
Been hoping you′d drop-in
Надеюсь, ты зайдёшь
So very nice...
Таким прекрасным...
I'll hold your hands, they′re just like ice
Я держу твои руки, они словно лёд,
I ought to say "No, no, no, sir"
Я должен(на) сказать "Нет, нет, нет, сэр",
Mind if I move in closer?
Не против, если я подвинусь ближе?
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался(лась),
What′s the sense in hurtin' my pride?
Какой смысл задевать мою гордость?
I really can′t stay!
Мне правда пора!
But, baby, don't hold out!
Но, милый(ая), не упрямься!
Ahh, but, it's cold outside!
Ах, но, на улице холодно!
Have yourself a merry little Christmas.
Пусть у тебя будет счастливое Рождество.
Let your heart be light...
Пусть твоё сердце будет лёгким...
From now on your troubles
Отныне твои проблемы
Will be out of sight.
Исчезнут из виду.
Through the years we all will be together...
С годами мы все будем вместе...
If the fates allow...
Если судьба позволит...
Hang a shining star
Повесь сияющую звезду
Upon the highest bough!
На самую высокую ветку!
And have yourself a Merry Little Christmas
И пусть у тебя будет счастливое Рождество
Now!
Сейчас!
Uh. is it over?
Э... всё закончилось?
No! It′s just getting better!
Нет! Всё только начинается!
IM TIRED!
Я УСТАЛ(А)!
You better watch out!
Берегись!
You better not cry!
Лучше не плачь!
You better not pout, I′m tellin you why!
Лучше не дурью майтесь, я скажу тебе почему!
Santa Claus is comin' to town!
Санта Клаус едет в город!
He sees you when you′re sleeping!
Он видит, когда ты спишь!
He knows when you're awake!
Он знает, когда ты бодрствуешь!
He knows when you′ve been bad or good!
Он знает, когда ты был плохим или хорошим!
So be good for goodness sake!
Так что будь хорошим ради всего святого!
Oh... you better watch out!
О... берегись!
You better not cry!
Лучше не плачь!
You better not pout and I'm telling you why!!
Лучше не дурью майтесь, и я скажу тебе почему!!
Santa Claus is coming to town!
Санта Клаус едет в город!
Santa Claus is coming to town!
Санта Клаус едет в город!
Santa Claus is coming to town!
Санта Клаус едет в город!
Santa Claus is coming to town!
Санта Клаус едет в город!
Santa Claus is coming...
Санта Клаус едет...
To town!
В город!
Santa Claus is coming to town!
Санта Клаус едет в город!
Happy new year!
С Новым годом!
We made it!
Мы справились!
Good job everybody!
Хорошая работа, все!
Ew, CG farted...
Фу, CG пукнул...





Writer(s): Johnson Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.