Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito
Ich brauche dich
No
se
como
decirte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Me
acuerdo
que
eramos
felices
tu
y
yo
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
glücklich
waren,
du
und
ich
Ya
veo
que
con
el
tiempo
todo
se
cambio
Ich
sehe,
dass
sich
mit
der
Zeit
alles
verändert
hat
Oo
ooo
ooo
oo
Oo
ooo
ooo
oo
Que
fue
lo
que
cambio
Was
hat
sich
verändert?
Baby
no
se
como
decirtelo
Baby,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Que
anque
sufro
no
me
dare
por
vencido
no
Dass
ich,
obwohl
ich
leide,
nicht
aufgeben
werde,
nein
Mami
te
juro
que
yo
vivo
por
ti
Mami,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
für
dich
lebe
No
me
imagino
el
mundo
sin
ti
aqui
Ich
kann
mir
die
Welt
ohne
dich
hier
nicht
vorstellen
Es
que
pa
mi
tu
res
la
unica
Für
mich
bist
du
die
Einzige
Lo
que
siento
por
ti
baby
es
de
verdad
Was
ich
für
dich
empfinde,
Baby,
ist
echt
Eres
el
aire
debajo
de
mis
alas
Du
bist
die
Luft
unter
meinen
Flügeln
La
unica
mujer
que
en
esta
vida
me
completa
Die
einzige
Frau,
die
mich
in
diesem
Leben
vervollständigt
Por
es
es
que
me
duele
cuando
no
te
teno
aqui
Deshalb
tut
es
mir
weh,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ne
necesito
aqui.
Ich
brauche
dich
hier.
Quiero
llevarte
donde
tu
quieras
ir
Ich
möchte
dich
dorthin
bringen,
wo
du
hingehen
möchtest
Y
demostrarte
que
quiero
que
seas
feliz
Und
dir
zeigen,
dass
ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist
Me
acuerdo
que
eramos
felices
tu
y
yo
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
glücklich
waren,
du
und
ich
Ya
veo
que
con
el
tiempo
todo
se
cambio
Ich
sehe,
dass
sich
mit
der
Zeit
alles
verändert
hat
Oo
ooo
ooo
oo
Oo
ooo
ooo
oo
Que
fue
lo
que
cambio
Was
hat
sich
verändert?
Baby
no
se
como
decirtelo
Baby,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Que
anque
sufro
no
me
dare
por
vencido
no
Dass
ich,
obwohl
ich
leide,
nicht
aufgeben
werde,
nein
Mami
te
juro
que
yo
vivo
por
ti
Mami,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
für
dich
lebe
No
me
imagino
el
mundo
sin
ti
aqui
Ich
kann
mir
die
Welt
ohne
dich
hier
nicht
vorstellen
Tienes
un
cuerpo
de
actriz
de
novela
Du
hast
den
Körper
einer
Schauspielerin
aus
einer
Telenovela
Pero
tu
intelijencia
es
lo
que
te
ase
bella
Aber
deine
Intelligenz
ist
es,
die
dich
schön
macht
Tienes
una
actitud
gasolina
candela
Du
hast
eine
feurige
Ausstrahlung
Yo
te
quiero
nena
tu
ami
me
completas
Ich
liebe
dich,
Kleine,
du
vervollständigst
mich
Por
es
es
que
me
duele
cuando
no
te
teno
aqui
Deshalb
tut
es
mir
weh,
wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Ne
necesito
aqui.
Ich
brauche
dich
hier.
Quiero
llevarte
donde
tu
quieras
ir
Ich
möchte
dich
dorthin
bringen,
wo
du
hingehen
möchtest
Y
demostrarte
que
quiero
que
seas
feliz
Und
dir
zeigen,
dass
ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist
Yo,
Genuino
Ese
Soy
Yo
Ich,
Genuino,
das
bin
ich
Los
internacionalez
Die
Internationalen
Mami,
I
need
you
in
my
life
Mami,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
Te
necesito,
eres
tu,
ya
Ich
brauche
dich,
du
bist
es,
ja
Me
acuerdo
que
eramos
felices
tu
y
yo
Ich
erinnere
mich,
dass
wir
glücklich
waren,
du
und
ich
Ya
veo
que
con
el
tiempo
todo
se
cambio
Ich
sehe,
dass
sich
mit
der
Zeit
alles
verändert
hat
Oo
ooo
ooo
oo
Oo
ooo
ooo
oo
Que
fue
lo
que
cambio
Was
hat
sich
verändert?
Baby
no
se
como
decirtelo
Baby,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Que
anque
sufro
no
me
dare
por
vencido
no
Dass
ich,
obwohl
ich
leide,
nicht
aufgeben
werde,
nein
Mami
te
juro
que
yo
vivo
por
ti
Mami,
ich
schwöre
dir,
dass
ich
für
dich
lebe
No
me
imagino
el
mundo
sin
ti
aqui
Ich
kann
mir
die
Welt
ohne
dich
hier
nicht
vorstellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.