Paroles et traduction Geo Da Silva feat. Dj Magnum & Ennah - Casablanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
you
watching
Casablanca
Я
влюбился
в
тебя,
когда
мы
смотрели
"Касабланку"
Back
row
of
the
drive-in
show
in
the
flickering
light
На
заднем
ряду
автокинотеатра,
в
мерцающем
свете
Popcorn
and
cokes
beneath
the
stars
Попкорн
и
кола
под
звездами
Became
champagne
and
caviar
Превратились
в
шампанское
и
икру
Making
love
on
a
long
hot
summer's
night
Мы
занимались
любовью
долгой
жаркой
летней
ночью
I
thought
you
fell
in
love
with
me
watching
Casablanca
Мне
казалось,
ты
тоже
влюбилась
в
меня,
смотря
"Касабланку"
Holding
hands
'neath
the
paddle
fans
in
Rick's
candle-lit
cafe
Держась
за
руки
под
потолочными
вентиляторами
в
кафе
Рика,
освещенном
свечами
Hiding
in
the
shadows
from
the
spies
Прячась
в
тени
от
шпионов
And
the
moonlight
in
your
eyes
И
лунный
свет
в
твоих
глазах
Making
magic
at
the
movies
in
your
own
old
Chevrolet
Творя
волшебство
в
кинотеатре
под
открытым
небом
в
твоем
старом
Шевроле
Oh,
a
kiss
is
still
a
kiss
in
Casablanca
О,
поцелуй
- это
всё
ещё
поцелуй
в
Касабланке
A
kiss
is
not
a
kiss
without
your
sigh
Поцелуй
- не
поцелуй
без
твоего
вздоха
Please
come
back
to
me
in
Casablanca
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
в
Касабланку
I
love
you
more
and
more
each
day
as
time
goes
by
Я
люблю
тебя
всё
сильнее
с
каждым
днем,
как
в
песне
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя
Baby,
I
fell
in
love
with
you,
I
fell
in
love
with
you
Детка,
я
влюбился
в
тебя,
я
влюбился
в
тебя
Unbelievable
but
it's
true
Невероятно,
но
это
правда
I
fell
in
love
with
you,
oh,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя,
о,
я
влюбился
в
тебя
Yeah,
baby,
claro
que
sí
Да,
детка,
claro
que
sí
(Конечно,
да)
Que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí
Que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí
(Да,
да,
да,
да)
I
was
sorry
I
want
to
be
seen
Мне
было
жаль,
что
меня
не
видно
On
the
biggest
white
movie
screen
На
самом
большом
белом
экране
кинотеатра
And
you
know
this
has
to
be
true
И
ты
знаешь,
это
правда
Oh,
I
fell
in
love
with
you
О,
я
влюбился
в
тебя
Tell
me,
baby,
will
you
marry
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
выйдешь
за
меня?
With
you,
girl,
I
wanna
be
С
тобой,
девочка,
я
хочу
быть
Claro
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
ey
Claro
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí,
эй
(Конечно,
да,
да,
да,
да,
да,
эй)
I
guess,
there
are
many
broken
hearts
in
Casablanca
Полагаю,
в
Касабланке
много
разбитых
сердец
You
know
I've
never
really
been
there,
so
I
don't
know
Знаешь,
я
никогда
там
не
был,
поэтому
не
знаю
I
guess
our
love
story
will
never
be
seen
Полагаю,
нашу
историю
любви
никогда
не
покажут
On
the
big
wide
silver
screen
На
большом
широком
экране
But
it
hurts
just
as
bad,
when
I
had
to
watch
you
go
Но
мне
так
же
больно,
когда
пришлось
смотреть,
как
ты
уходишь
(That's
right
with
the
Casablanca,
everybody
sing
it)
(Всё
верно
с
Касабланкой,
все
поют)
Oh,
a
kiss
is
still
a
kiss
in
Casablanca
О,
поцелуй
- это
всё
ещё
поцелуй
в
Касабланке
A
kiss
is
not
a
kiss
without
your
sigh
Поцелуй
- не
поцелуй
без
твоего
вздоха
Please
come
back
to
me
in
Casablanca
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
в
Касабланку
I
love
you
more
and
more
each
day
as
time
goes
by
Я
люблю
тебя
всё
сильнее
с
каждым
днем,
как
в
песне
(I
fell
in
love
with
you)
woah-oo-woah-oh
(Я
влюбился
в
тебя)
воу-у-воу-о
Woah-oo-woah-oh
Воу-у-воу-о
Woah-oo-woah-oh
Воу-у-воу-о
Woah-oh,
ooh,
oo-oo-oo-oo
Воу-о,
у,
у-у-у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Cristinel Gheorghe, Bertie Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.