Paroles et traduction GeoM - Something's Missing (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Missing (Extended Mix)
Чего-то не хватает (Расширенная версия)
I've
been
working
around
Trying
to
find
something
missing
Я
работал,
пытаясь
найти
то,
чего
не
хватало,
Didn't
know
what
it
was
Didn't
know
I
get
dismissed
Не
знал,
что
это
было,
не
знал,
что
меня
отбросят.
And
I've
been
Stalling
and
stalling
felt
like
I
was
falling
down
И
я
медлил
и
медлил,
словно
падал
вниз,
I
didn't
wanna
drown
Я
не
хотел
тонуть.
Then
I
see
her
on
a
rainy
day,
face
was
really
wet
Потом
я
увидел
тебя
в
дождливый
день,
твое
лицо
было
мокрым,
See
her
on
a
rainy
day
Увидел
тебя
в
дождливый
день.
Stuck
in
my
mind,
but
See
her
on
a
rainy
day,
see
not
to
forget
Застряла
в
моей
памяти,
увидел
тебя
в
дождливый
день,
чтобы
не
забыть,
Blurred
vision,
something's
missing
and
it's
the
first
angel
I've
met
Затуманенный
взгляд,
чего-то
не
хватает,
и
это
первый
ангел,
которого
я
встретил.
She
would
call
me
every
morning
to,
wake
me
up
from
my
sleep
Ты
звонила
мне
каждое
утро,
чтобы
разбудить
меня
ото
сна,
Wake
me
up
from
my
nightmare,
yeah
She
is
all
of
my
dreams
Разбудить
меня
от
кошмара,
да,
ты
— все
мои
мечты.
She
be
calling
every
night
to
make
sure
I
still
Ты
звонила
каждую
ночь,
чтобы
убедиться,
что
я
еще
Exist
Make
sure
that
our
story
has
no
evil
twist
Существую,
убедиться,
что
в
нашей
истории
нет
злого
поворота.
Cause
we
fell
in
love,
Потому
что
мы
влюбились,
When
we
were
kids
The
kind
of
love,
that
you
can't
resist
Когда
были
детьми.
Такая
любовь,
которой
невозможно
сопротивляться.
The
love
that
plays,
at
my
heart's
strings
Любовь,
которая
играет
на
струнах
моего
сердца,
Love
that
should,
Любовь,
которая
должна
Truly
live
To
our
expectations...
With
no
empty
По-настоящему
жить,
в
соответствии
с
нашими
ожиданиями...
Без
пустых
Spaces...
With
no
double
faces...
It's
just
me
baby,
me
baby
Мест...
Без
двуличия...
Это
просто
я,
малышка,
я,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Math
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.