GeoToast - Bigflo et Roue Libre - traduction des paroles en anglais

Bigflo et Roue Libre - GeoToasttraduction en anglais




Bigflo et Roue Libre
Bigflo and Roue Libre
Bon
Okay,
On a fait un nouvel album
we made a new album
La vie de rêve, c'est la suite de la vraie vie (ok)
The dream life, it's the sequel to real life (okay)
Et ce morceau c'est nous aussi deux
And this track is us two as well
La suite d'un morceaux du premier album
The sequel to a track from the first album
Et ce premier album c'est la suite de la suite d'un morceau- (putain c'est compliqué)
And this first album is the sequel to the sequel to a track- (damn it's complicated)
Bon (alors écoute moi bien petit fils de pute)
Okay (so listen to me, you son of a bitch)
Je suis le genre de type qu'on enferme
I'm the kind of guy they lock up
Rempli d'idée fachos
Full of fascist ideas
Je suis bien coiffé j'ai-, j'ai-, j'ai-, j'ai
I'm well-groomed I have-, I have-, I have-, I have
Mais j'ai rempli ta grand-mère
But I filled your grandmother
Le fric que je gagne je l'enterre
The money I earn I bury it
Je ne ferais pas de commentaires
I won't make any comments
Mais ta grand-mère je l'enterre
But your grandmother, I bury her
Je tue ta grand-mère (voilà)
I kill your grandmother (there you go)
Je me contente pas de peu
I don't settle for little
Certains pensent que j'encule des vieux
Some people think I fuck old men
Certains pensent que j'suis prétentieux (je vend un million d'album tu crois que je vais-)
Some people think I'm pretentious (I sell a million albums, you think I'm going to-)
Pas enculer des vieux et puis je m'élance dans les cieux
Not fuck old men, then I soar into the heavens
J'suis le dragon blanc aux couilles bleues
I'm the white dragon with blue balls
C'est l'heure du d-d-d-d-d- du
It's time for the d-d-d-d-d- the
J'ai mis mes couilles sur le mic
I put my balls on the mic
Oui mon ami je rappe j'suis qu'une mini couille
Yes my friend I rap I'm just a mini ball
J'suis loin du mitar tu t'en fous de ce que je dit débile
I'm far from the target, you don't care what I say, idiot
Je pourrait dire b-b-b-b sur toute la piste
I could say b-b-b-b all over the track
B-b-b-b-b- c'est b-b-b-, b-b-b-b-b-b-
B-b-b-b-b- it's b-b-b-, b-b-b-b-b-b-
Quand les filles disent de plus en plus (ton front fais 15 kilomètre mec)
When girls say more and more (your forehead is 15 kilometers dude)
Les filles disent de plus en plus (ta moustache on l'encule)
Girls say more and more (we fuck your mustache)
Moi j'suis français mais c'est moins cool
I'm French but it's less cool
Mais j'ai du camembert dans mon cul c'est plus cool
But I have camembert in my ass it's cooler
Je coupe une baguette pas trop cuite
I cut a baguette not too cooked
J'ai croisé Molière il voulait une baguette
I met Molière he wanted a baguette
Dans mes rêves je vend des millions d'album
In my dreams I sell millions of albums
Je me marie avec des putes
I marry whores
Je me réveille et j'enterre les putes (voilà)
I wake up and bury the whores (there you go)
Puis j'me rendort, j'me rendort, j'me rendort
Then I go back to sleep, I go back to sleep, I go back to sleep
Mais je suis en insomnie, puis je dort
But I have insomnia, then I sleep
Et puis j'pisse au lit, hey ouais mon pote je suis comme ça
And then I piss the bed, hey yeah buddy I'm like that
Quand je soulève une meuf j'cris "ah-ah-ah-ah)
When I lift a girl I scream "ah-ah-ah-ah)
J'ai mis ma bite sur un pins (car dans ce game j'ai personne qui a vu ma bite)
I put my dick on a pin (because in this game I have no one who has seen my dick)
On fais des sprint, puis t'as mangé les frites (nous aussi)
We sprint, then you ate the fries (us too)
T'as mordu, t'as séçu (nous aussi)
You bit, you dried (us too)
T'as rencontré Adolf Hitler, devine quoi? (Nous aussi)
You met Adolf Hitler, guess what? (Us too)
Chier par terre, chier par terre (nous aussi on peut le faire)
Shit on the floor, shit on the floor (we can do it too)
Moitié Diego, moitié Diego (ça fait un Diego)
Half Diego, half Diego (that makes one Diego)
Il faudrait qu'on m'enterre
I should be buried
Mais je sais que dans le pire des cas je ne donnerait que le caca de l'enfer
But I know that in the worst case I would only give the poop of hell
Tu peux aussi le faire, caca (du liquide)
You can do it too, poop (liquid)
Demande a mon père quand il a fait caca
Ask my dad when he pooped
J'ai fait caca, j'aurais pu côtoyer Poutine
I pooped, I could have rubbed shoulders with Putin
Il était en cinquième avec mon père (avec mon père)
He was in fifth grade with my dad (with my dad)
Demande a mon père c'est vrai (la vie de ma mère)
Ask my dad it's true (I swear on my mother's life)
Et je taffe sur les chantiers et je taffe sur les clochers
And I work on construction sites and I work on bell towers
Et je faisait du judo avec mon père (avec mon père on est jumeau)
And I did judo with my dad (with my dad we're twins)
Quand tu t'adresse à mon père
When you talk to my dad
Ai du respect (il est très fort)
Have some respect (he's very strong)
Quand tu t'adresse à Poutine)
When you talk to Putin)
Ai du respect
Have some respect
Quand tu t'adresse à mon front
When you talk to my forehead
Ai du respect (ai du respect)
Have some respect (have some respect)
Il fait plus de deux cent mètre carré (il fait plus de deux cent mètre carré)
It's more than two hundred square meters (it's more than two hundred square meters)
Je côtoie KronoMuzik
I hang out with KronoMuzik
Je sais que pour ça la plupart m'envie
I know that for that most people envy me
Mais c'est pas une histoire de Pouvoir
But it's not a story about Power
C'est à quel point tu n'y crois plus pour le zing, zing (la vie de ma mère)
It's how much you don't believe in it anymore for the zing, zing (I swear on my mother's life)
Mais ce n'est pas qu'une histoire de zing, zing
But it's not just a story about zing, zing
C'est aussi une histoire de caca (j'ai pas raison la mif?)
It's also a story about poop (am I not right fam?)
Avec KronoMuzik on est de vrais Siamois
With KronoMuzik we are true Siamese
J'ai passé l'âge du rap, je me met à faire du metal
I'm past the age of rap, I'm starting to do metal
Au microbe metal, je n'écoute que du metal
At the metal microbe, I only listen to metal
Avec mon frère on écoute que du metal
With my brother we only listen to metal
Crois au metal, il y en a une sur le commentaire
Believe in metal, there's one on the comment
Je vois de leaks, metal, metal, metal
I see leaks, metal, metal, metal
J'en ai marre des popus des States hey, hey
I'm tired of the pop stars from the States hey, hey
À l'americaine "yes we can, we change, on the action avec ma bestfriend"
American style "yes we can, we change, on the action with my bestfriend"
Moi je suis français mais c'est moins cool
I'm French but it's less cool
Mais j'ais du camembert donc je m'en bat les couilles
But I have camembert so I don't give a fuck
Je découpe une baguette pas trop cuite
I cut a baguette not too cooked
J'ai croisé Molière il voulait faire un feat
I met Molière he wanted to do a feat
Il voulait faire un feat, il voulait faire un feat
He wanted to do a feat, he wanted to do a feat
J'ai croisé Molière il voulait faire un feat
I met Molière he wanted to do a feat





Writer(s): Pierre Hoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.