Geoff Castellucci - The Headless Horseman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geoff Castellucci - The Headless Horseman




Now gather round while I elucidate
А теперь соберитесь вокруг, пока я буду объяснять.
On what happens outside, when it gets late
О том, что происходит снаружи, когда становится поздно.
Along about midnight, the ghosts and banshees
Около полуночи появились призраки и Банши.
Get together for their nightly jamborees
Соберитесь вместе для их ночных гуляний
There's ghosts with horns and saucer-eyes
Есть призраки с рогами и глазами-блюдцами.
And some with fangs about this size
И некоторые с клыками примерно такого размера.
Some short and fat, some tall and thin
Кто-то низенький и толстый, кто-то высокий и худой.
And some don't even bother to wear their skin
А некоторые даже не утруждают себя тем, чтобы носить свою кожу.
When I'm telling you brother, it's a frightful sight
Когда я говорю тебе, брат, это ужасное зрелище.
To see what goes on, in the night
Чтобы увидеть, что происходит ночью.
When the ghosts have a midnight jamboree
Когда призраки устраивают Полуночное веселье
They break it up with a fiendish glee
Они разбивают его с дьявольским ликованием.
Spooks are bad but thе one that's cursed
Призраки плохие, но проклятые.
Is the Hеadless Horseman, he's the worst
Это Всадник без головы, он самый худший.
When he goes a joggin' across the land
Когда он бежит трусцой по земле ...
A holdin' his noggin in his hand
Он держит свою голову в руке.
The demons take one look and groan
Демоны бросают один взгляд и стонут.
And hit the road for parts unknown
И отправились в путь по неизвестным местам.
And there's no wraith like a spook that's spurned
И нет такого призрака, как призрак, которого отвергли.
They don't like him and he's really burned
Они не любят его, и он действительно обожжен.
Swear through the longest day he's dead
Клянусь в течение самого длинного дня, что он мертв.
Yeah he'll show them that he can, get ahead
Да, он покажет им, что может, вырвется вперед.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
So close all the windows, lock the doors
Так что закрой все окна, запри двери.
Unless you're careful, he'll get yours
Если ты не будешь осторожен, он получит твое.
But don't think he'll hesitate a bit
Но не думай, что он будет колебаться.
'Cause he'll tip your top if it'll fit
Потому что он поднимет тебе крышу, если она тебе подойдет.
And he likes 'em little, likes 'em big
И он любит их маленькими, любит большими.
Part in the middle, or a wig
Часть посередине или парик?
Black or white or even red
Черное белое или даже красное
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
It's after midnight so, listen good
Уже за полночь, так что слушай внимательно.
Better stay at home, like you should
Лучше сиди дома, как и положено.
'Cause right outside and waiting there
Потому что прямо снаружи и ждет там.
Is the Headless Horseman
Это Всадник без головы
Beware!
Берегись!
With a hip-hip and a clippety clop
С ГИП-ГИПом и цоканьем-цоканьем.
He's out lookin' for a head to chop
Он ищет, кому бы отрубить голову.
So don't stop to figure out a plan
Так что не останавливайся, чтобы придумать план.
You cannot reason with a headless man
Ты не можешь рассуждать с человеком без головы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.