Geoff Castellucci - The Headless Horseman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geoff Castellucci - The Headless Horseman




The Headless Horseman
Всадник без головы
Now gather round while I elucidate
Ну-ка, соберись, милая, и послушай,
On what happens outside, when it gets late
Что творится на улице поздней ночью.
Along about midnight, the ghosts and banshees
Ближе к полуночи призраки и баньши
Get together for their nightly jamborees
Собираются на свои ночные гулянки.
There's ghosts with horns and saucer-eyes
Там призраки с рогами и глазами-блюдцами,
And some with fangs about this size
А у некоторых клыки вот такого размера.
Some short and fat, some tall and thin
Кто-то низенький и толстый, кто-то высокий и худой,
And some don't even bother to wear their skin
А некоторые даже не утруждают себя тем, чтобы надеть свою кожу.
When I'm telling you brother, it's a frightful sight
Говорю тебе, дорогая, это страшное зрелище,
To see what goes on, in the night
Видеть, что творится ночью,
When the ghosts have a midnight jamboree
Когда призраки устраивают свои полуночные гулянки.
They break it up with a fiendish glee
Они веселятся с дьявольским ликованием.
Spooks are bad but thе one that's cursed
Упыри плохи, но есть один проклятый,
Is the Hеadless Horseman, he's the worst
Всадник без головы, он худший из всех.
When he goes a joggin' across the land
Когда он бегает трусцой по земле,
A holdin' his noggin in his hand
Держа свою голову в руке,
The demons take one look and groan
Демоны смотрят на него и стонут,
And hit the road for parts unknown
И уходят прочь в неизвестные края.
And there's no wraith like a spook that's spurned
Нет такого призрака, как отвергнутый дух,
They don't like him and he's really burned
Они его не любят, и он действительно злится.
Swear through the longest day he's dead
Клянется самым длинным днем, что он мертв,
Yeah he'll show them that he can, get ahead
Да, он покажет им, что может преуспеть.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова,
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
So close all the windows, lock the doors
Так что закрывай все окна, запирай двери,
Unless you're careful, he'll get yours
Иначе, если не будешь осторожна, он доберется и до твоей.
But don't think he'll hesitate a bit
Но не думай, что он хоть немного поколеблется,
'Cause he'll tip your top if it'll fit
Потому что он снесет твою макушку, если она подойдет.
And he likes 'em little, likes 'em big
И ему нравятся маленькие, нравятся большие,
Part in the middle, or a wig
С пробором посередине или с париком,
Black or white or even red
Черные, белые или даже рыжие,
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
The Headless Horseman needs a head
Всаднику без головы нужна голова.
It's after midnight so, listen good
Уже за полночь, так что слушай внимательно,
Better stay at home, like you should
Лучше оставайся дома, как и положено.
'Cause right outside and waiting there
Потому что прямо за дверью тебя ждет
Is the Headless Horseman
Всадник без головы.
Beware!
Берегись!
With a hip-hip and a clippety clop
С цоканьем копыт,
He's out lookin' for a head to chop
Он ищет голову, чтобы отрубить.
So don't stop to figure out a plan
Так что не останавливайся, чтобы придумать план,
You cannot reason with a headless man
Ты не можешь спорить с безголовым человеком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.