Paroles et traduction Geoffrey Golden - All Things Get Better (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Get Better (Live)
Всё становится лучше (Live)
Oh
what
grace
О,
какая
благодать,
"And
Oh
what
peace
to"
и
какой
покой
знать,
Know
you're
here
with
me"
что
ты
здесь,
со
мной,
"Whispering
fear
and
they
reveal
how
still
I
don't
believe"
шепчешь
страхам,
и
они
обнажают,
как
мало
я
ещё
верю.
"I've
failed
again
but
in
you're
hands
you
don't
give
up
on
me"
Я
снова
оступился,
но
в
твоих
руках
я
не
пропадy.
"What
do
you
see,
how
could
this
be"
Что
ты
видишь,
как
это
возможно,
"That
all
things
get
better,
better,
better"
что
всё
становится
лучше,
лучше,
лучше?
"Not
one
mistake,
can
undergrace"
Ни
одна
ошибка
не
может
затмить
"Your
loves
forever,
ever,
ever"
твою
любовь,
навсегда,
всегда,
всегда.
"Thee
ancient
of
days,
whipsers
my
name"
Предвечный,
ты
произносишь
моё
имя,
"Your
masterplan
for
me"
твой
великий
замысел
для
меня
"Included
enough
mercy"
включает
в
себя
достаточно
милосердия,
"That
flows
from
here,
to
eternity"
которое
струится
отсюда
в
вечность.
"So
bring
on
whatever,
ever"
Так
пусть
грядет
что
угодно,
"You
make
all
things
work
together,
gether,
gether"
ты
всё
обратишь
во
благо,
во
благо,
во
благо.
"All
things
get
better,
better,
better
(2xs)
Всё
становится
лучше,
лучше,
лучше
(2
раза)
"Oooooh,
Oooooh,
Oooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.