Paroles et traduction Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Märrma
djiawurr
näthinana,
nambawu
larrunana
Guwalilnawu
Два
большенога
кричат,
ища
Гувалилну,
моя
дорогая.
Rirrakayunmina
liyanydja
milkarri,
nambawu
larrunana
Murrurnawu
Их
зов,
словно
плач
женщины,
ищет
Муррурнаву.
Roniyirri
rirrakayyu.
y.a
barrawajayu
y.a
Mutlwutjna
galaniniyu
Крики
возвращают
мои
мысли
в
джунгли
Мутлвутжны.
Ga
namba
Guwalilna,
ga
namba
Warradika,
ga
namba
Yumayna,
m.m
О,
место
Гувалилна,
Варрадика,
Юмайна,
м-м.
Yä
wulman
näthinana,
yä
dhiyanuna
lanyindhu
dhungunayu
О,
старый
мужчина
плачет
от
выпивки.
Yä
bäpa
Kamba-Djunadjuna,
miln′thurruna
mayma
Mayan-naraka
О,
отец
Камба-Джунаджуна,
дом
Майан-нарака
ярок
в
его
памяти.
Yä
nändi
manda,
marrkapmirri
manda,
nhumanydja
nayathanana
Ruypu
Milinditj
О,
мои
две
матери,
любимые
матери,
храните
Руйпу
Милинджитч.
Yä
nändi
manda
marrkapmirri
manda,
nhumanydja
näthiyana
milnurr
Burarrapu
О,
мои
две
матери,
любимые
матери,
плачут
по
священному
источнику
Буррарапу.
Yä
namba
guwalilna,
yä
gunambal
warradika,
yä
namba
Yumayna
О,
место
Гувалилна,
Варрадика,
Юмайна.
English
Translation:
Перевод
на
русский:
Two
scrub
fowl
crying
out,
looking
for
Guwalilna
Два
большенога
кричат,
ища
Гувалилну.
The
calls
like
woman
crying,
lokking
for
Murrurnawu
Зовут,
словно
плачущая
женщина,
ищет
Муррурнаву.
The
cries
returning
his
mind
to
the
jungles
at
Mutlwutjna
Крики
возвращают
разум
в
джунгли
Мутлвутжны.
Oh
place
Guwalilna,
Warradika,
Yumayna,
m.m
О,
место
Гувалилна,
Варрадика,
Юмайна,
м-м.
Oh
the
old
man
cries,
from
the
drink
О,
старик
плачет
от
питья.
Oh
dad
Kamba-Djunadjuna,
home
Mayan-naraka
bright
in
his
mind
О,
отец
Камба-Джунаджуна,
дом
Майан-нарака
светел
в
его
памяти.
Oh
my
two
mums,
beloved
mums,
hold
Ruypu
Milinditj
О,
мои
две
матери,
возлюбленные
матери,
держат
Руйпу
Милинджитч.
Oh
my
two
mums,
beloved
mums,
cry
for
the
sacred
spring
Burarrapu
О,
мои
две
матери,
возлюбленные
матери,
плачут
о
священном
источнике
Буррарапу.
Oh
the
place
Guwalilna,
Warradika,
Yumayna,
m.m
О,
место
Гувалилна,
Варрадика,
Юмайна,
м-м.
*Djilawurr,
the
orange
footed
scrub
fowl
are
family
and
relatives
to
the
Gumatj
Nation.
*Джилавурр,
оранжевоногий
большеног,
является
родственником
народа
Гуматдж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gurrumul Yunupingu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.