Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul




Wiyathul
Вийатул
M.m
М-м
Märrma djiawurr näthinana, nambawu larrunana Guwalilnawu
Два большенога кричат, ища Гувалилну, моя дорогая.
Rirrakayunmina liyanydja milkarri, nambawu larrunana Murrurnawu
Их зов, словно плач женщины, ищет Муррурнаву.
Roniyirri rirrakayyu. y.a barrawajayu y.a Mutlwutjna galaniniyu
Крики возвращают мои мысли в джунгли Мутлвутжны.
Ga namba Guwalilna, ga namba Warradika, ga namba Yumayna, m.m
О, место Гувалилна, Варрадика, Юмайна, м-м.
wulman näthinana, dhiyanuna lanyindhu dhungunayu
О, старый мужчина плачет от выпивки.
bäpa Kamba-Djunadjuna, miln′thurruna mayma Mayan-naraka
О, отец Камба-Джунаджуна, дом Майан-нарака ярок в его памяти.
nändi manda, marrkapmirri manda, nhumanydja nayathanana Ruypu Milinditj
О, мои две матери, любимые матери, храните Руйпу Милинджитч.
nändi manda marrkapmirri manda, nhumanydja näthiyana milnurr Burarrapu
О, мои две матери, любимые матери, плачут по священному источнику Буррарапу.
namba guwalilna, gunambal warradika, namba Yumayna
О, место Гувалилна, Варрадика, Юмайна.
M.m
М-м
English Translation:
Перевод на русский:
Two scrub fowl crying out, looking for Guwalilna
Два большенога кричат, ища Гувалилну.
The calls like woman crying, lokking for Murrurnawu
Зовут, словно плачущая женщина, ищет Муррурнаву.
The cries returning his mind to the jungles at Mutlwutjna
Крики возвращают разум в джунгли Мутлвутжны.
Oh place Guwalilna, Warradika, Yumayna, m.m
О, место Гувалилна, Варрадика, Юмайна, м-м.
Oh the old man cries, from the drink
О, старик плачет от питья.
Oh dad Kamba-Djunadjuna, home Mayan-naraka bright in his mind
О, отец Камба-Джунаджуна, дом Майан-нарака светел в его памяти.
Oh my two mums, beloved mums, hold Ruypu Milinditj
О, мои две матери, возлюбленные матери, держат Руйпу Милинджитч.
Oh my two mums, beloved mums, cry for the sacred spring Burarrapu
О, мои две матери, возлюбленные матери, плачут о священном источнике Буррарапу.
Oh the place Guwalilna, Warradika, Yumayna, m.m
О, место Гувалилна, Варрадика, Юмайна, м-м.
*Djilawurr, the orange footed scrub fowl are family and relatives to the Gumatj Nation.
*Джилавурр, оранжевоногий большеног, является родственником народа Гуматдж.





Writer(s): Gurrumul Yunupingu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.