Geoffrey Oryema - Land Of Anaka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geoffrey Oryema - Land Of Anaka




In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
They called us Payira
Они называли нас Пайира
In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
They called us Payira
Они называли нас Пайира
*Obiga lead me in this darkness
* Обига, веди меня в эту тьму.
Show me the way
Покажи мне путь.
Obiga take me to a place
Обига отведи меня в одно место
Where I can see light
Там, где я вижу свет.
(Obiga lead me in this darkness)
(Обига, веди меня в эту тьму)
Show me the way
Покажи мне путь.
(Obiga lead me in this darkness)
(Обига, веди меня в эту тьму)
Show me the way
Покажи мне путь.
In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
They called us Payira
Они называли нас Пайира
In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
They called us Payira
Они называли нас Пайира
Obiga lead me in this darkness
Обига веди меня в эту тьму
Show me the way
Покажи мне путь.
Obiga lead me in this darkness
Обига веди меня в эту тьму
Show me the way
Покажи мне путь.
(Obiga lead me in this darkness)
(Обига, веди меня в эту тьму)
Show me the way
Покажи мне путь.
(Obiga take me home, take me home)
(Обига, забери меня домой, забери меня домой)
Obiga lead me in this darkness
Обига веди меня в эту тьму
Show me the way
Покажи мне путь.
In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
We had hope in Obiga
У нас была надежда в Обиге.
In this Land Of Anaka
На этой земле Анака.
We had hope in Obiga
У нас была надежда в Обиге.
We had hopes, we had dreams
У нас были надежды, у нас были мечты.
Of a clear green land
О чистой зеленой земле
In place of the family house
На месте семейного дома
Dead sand, dead sand
Мертвый песок, мертвый песок
(Obiga lead me in this darkness)
(Обига, веди меня в эту тьму)
Show me the way
Покажи мне путь.
(Obiga take me home)
(Обига, Отвези меня домой)
Show me the way
Покажи мне путь.
Obiga is no more
Обиги больше нет.
We are left in disarray
Мы остались в замешательстве.
(Obiga take me home)
(Обига, Отвези меня домой)
The clan of Anaka, pillar
Клан Анаки, столп.





Writer(s): Brian Peter George Eno, Geoffrey Oryema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.