Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piny Runa Woko
Piny Runa Woko
Mojique
sees
his
village
from
a
nearby
hill
Mojique
sieht
sein
Dorf
von
einem
nahegelegenen
Hügel
aus
Mojique
thinks
of
days
before
Americans
came
Mojique
denkt
an
die
Tage,
bevor
die
Amerikaner
kamen
He
sees
the
foreigners
in
growing
numbers
Er
sieht
die
Ausländer
in
wachsender
Zahl
He
sees
the
foreigners
in
fancy
houses
Er
sieht
die
Ausländer
in
schicken
Häusern
He
thinks
of
days
that
he
can
still
remember...
now
Er
denkt
an
Tage,
an
die
er
sich
noch
erinnern
kann...
jetzt
Mojique
holds
a
package
in
his
quivering
hands
Mojique
hält
ein
Paket
in
seinen
zitternden
Händen
Mojique
sends
the
package
to
the
American
man
Mojique
schickt
das
Paket
zu
dem
amerikanischen
Mann
Softly
he
glides
along
the
streets
and
alleys
Sanft
gleitet
er
durch
die
Straßen
und
Gassen
Up
comes
the
wind
that
makes
them
run
for
cover
Da
kommt
der
Wind
auf,
der
sie
dazu
bringt,
Schutz
zu
suchen
He
feels
the
time
is
surely
now
or
never...
more
Er
fühlt,
dass
die
Zeit
jetzt
oder
nie
gekommen
ist...
mehr
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
dust
in
my
head
Der
Staub
in
meinem
Kopf
The
dust
in
my
head
Der
Staub
in
meinem
Kopf
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
(Come
to)
drive
them
away
(Komm),
um
sie
zu
vertreiben
Drive
them
away
Vertreibe
sie
Mojique
buys
equipment
in
the
market
place
Mojique
kauft
Ausrüstung
auf
dem
Marktplatz
Mojique
plants
devices
in
the
Free
Trade
Zone
Mojique
platziert
Geräte
in
der
Freihandelszone
He
feels
the
wind
is
lifting
up
his
people
Er
fühlt,
wie
der
Wind
sein
Volk
erhebt
He
calls
the
wind
to
guide
him
on
his
mission
Er
ruft
den
Wind,
ihn
auf
seiner
Mission
zu
leiten
He
knows
his
friend
the
wind
is
always
standing...
by
Er
weiß,
dass
sein
Freund,
der
Wind,
ihm
immer
zur
Seite
steht...
Mojique
smells
the
wind
that
comes
from
far
away
Mojique
riecht
den
Wind,
der
von
weit
her
kommt
Mojique
waits
for
news
in
a
quiet
place
Mojique
wartet
an
einem
ruhigen
Ort
auf
Nachrichten
He
feels
the
presence
of
the
wind
around
him
Er
spürt
die
Gegenwart
des
Windes
um
sich
herum
He
feels
the
power
of
the
past
behind
him
Er
spürt
die
Kraft
der
Vergangenheit
hinter
sich
He
has
the
knowledge
of
the
wind
to
guide
him...
on
Er
hat
das
Wissen
des
Windes,
um
ihn
zu
führen...
weiter
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
dust
in
my
head
Der
Staub
in
meinem
Kopf
The
dust
in
my
head
Der
Staub
in
meinem
Kopf
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
The
wind
in
my
heart
Der
Wind
in
meinem
Herzen
(Come
to)
drive
them
away
(Komm),
um
sie
zu
vertreiben
Drive
them
away
Vertreibe
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Oryema
Album
Exile
date de sortie
10-09-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.