Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call of the Wild
Ruf der Wildnis
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
Call
of
the
wild,
hitching
up
the
coast
Ruf
der
Wildnis,
die
Küste
entlang
Fucked
by
the
ocean,
a
better
kind
of
high
Vom
Ozean
verführt,
ein
besserer
Rausch
I
didn't
mean
to
hurt
you,
I
tried
to
work
it
out
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
versuchte
es
zu
regeln
Man
did
I
love
you,
but
you
dragged
me
down
Aber
ich
liebte
dich,
doch
du
zogst
mich
runter
Out
by
the
backdoor,
won't
look
back
this
time
Raus
durch
die
Hintertür,
diesmal
kein
Zurück
I'm
out
in
the
open
now,
to
learn
how
to
fight
Ich
bin
jetzt
unterwegs,
lerne
zu
kämpfen
One
less
commitment,
one
less
advice
Eine
Verpflichtung
weniger,
ein
Rat
weniger
Better
move
on
forward,
lose
a
little
pride
Besser
geh
ich
weiter,
verlier
ein
bisschen
Stolz
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
And
I've
barely
seen
or
heard
anybody
Und
ich
habe
kaum
jemanden
gesehen
oder
gehört
All
that
distance
just
kicked
in,
I
need
you
up
against
my
body
Die
Distanz
überkam
mich,
ich
brauch
dich
nah
an
meinem
Körper
What
I'm
longing
for,
I'm
still
trying
to
let
go
Wonach
ich
mich
sehne,
versuche
ich
immer
noch
loszulassen
What
I'd
loose
to
keep
you,
you
don't
have
to
know
Was
ich
geben
würde,
um
dich
zu
halten,
musst
du
nicht
wissen
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
I'm
keeping
track,
counting
backwards
Ich
zähle
rückwärts,
behalte
den
Überblick
Of
every
other
moment,
every
single
word
Jeden
anderen
Moment,
jedes
einzelne
Wort
I
keep
looking
back,
looking
back
on
Ich
schaue
zurück,
blicke
zurück
auf
How
we
lost
our
reason,
we
killed
our
soul
Wie
wir
unseren
Verstand
verloren,
unsere
Seele
töteten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Gagnon, Geoffroy Sauve, Max-antoine Gendron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.