I
am
a
wanderer
Ich
bin
ein
Wanderer
I
figured
a
way
Ich
fand
einen
Weg
To
write
my
story
line
Meine
Geschichte
zu
schreiben
And
call
it
what
I
want
Und
sie
zu
nennen,
wie
ich
will
Got
to
leave
on
my
own
Muss
alleine
los
Got
to
feel
it
now
Muss
es
jetzt
fühlen
We're
stuck
in
a
circle
Wir
stecken
im
Kreis
When
we're
trying
to
run
Doch
wir
versuchen
zu
rennen
Got
to
leave
on
my
own
Muss
alleine
los
Got
to
feel
it
now
Muss
es
jetzt
fühlen
We're
stuck
in
a
circle
Wir
stecken
im
Kreis
And
trying
to
run
Und
versuchen
zu
rennen
Been
hoping
for
a
reason
Hoffte
auf
einen
Grund
Been
begging
for
a
change
Bat
um
eine
Veränderung
The
rhythm
of
the
music
Der
Rhythmus
der
Musik
Is
calling
out
my
name
Ruft
meinen
Namen
So
I
peeled
off
my
skin
Also
zog
ich
meine
Haut
ab
Learn
to
breathe
again
Lernte
wieder
atmen
No
need
and
no
advice
Kein
Rat
und
kein
Bedarf
To
start
it
off
again
Um
neu
anzufangen
Going
to
leave
on
my
own
Werde
alleine
los
Going
to
feel
it
now
Werdes
jetzt
fühlen
Right
out
of
my
circle
Raus
aus
meinem
Kreis
Want
to
live
and
run
Will
leben
und
rennen
Going
to
leave
on
my
own
Werdes
alleine
los
Going
to
feel
it
now
Werdes
jetzt
fühlen
Right
out
of
my
circle
Raus
aus
meinem
Kreis
Want
to
live
and
run
Will
leben
und
rennen
Been
hoping
for
a
reason
Hoffte
auf
einen
Grund
Been
begging
for
a
change
Bat
um
eine
Veränderung
The
rhythm
of
my
music
Der
Rhythmus
meiner
Musik
Is
calling
out
my
name
Ruft
meinen
Namen
Been
hoping
for
a
reason
Hoffte
auf
einen
Grund
Been
begging
for
change
Bat
um
Veränderung
The
rhythm
of
my
music
Der
Rhythmus
meiner
Musik
Is
calling
out
my
name
Ruft
meinen
Namen
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.