Geolier - Capo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geolier - Capo




Capo
Капо
Yeah, stongo stI-, stongo stiso
Да, прячусь, прячусь
Tengo sempre 'o f-, yeah
Всегда готов, да
Dat Boi Dee vamos pa la banca
Dat Boi Dee, идем в банк
Stongo stiso, tengo sempre 'o fischio dint'e 'e recchie
Прячусь, у меня всегда в ушах свист
Parlano troppo 'e me pe' quanto spacco e quanto spengo
Слишком много говорят обо мне, о том, как я крут и как жгу
Si me vedevi primma assaje cchiù sicco e senza niente
Если бы ты видел меня раньше, я был тогда гораздо суше и беднее
Mo songo assaje cchiù chiatto e a te magnà nun ce metto niente
Теперь я гораздо богаче, и мне не жалко тратить на тебя деньги
Nun so' 'na rockstar, so' preciso 'int'a banca
Я не рок-звезда, я точно в банке
E so' cagnato dint'e mode da quando so' cantante
И я изменился в моде с тех пор, как стал певцом
E t'arricuorde quando 'a lloco nun passavo
И ты помнишь, когда на том месте я не проходил
Pecché tutt'e quante lloco abbasce vestute firmate
Потому что там все ходили в дизайнерской одежде
Nun è pe' panne, nun 'o dico, l'aggio ditto spesso
Это не из-за одежды, я говорю это не просто так
Sennò po' sento ca Geolier dice sempre 'o stesso
А то потом услышу, что Geolier вечно говорит одно и то же
19 anni, dico cose ca tu manco piense
19 лет, говорю вещи, о которых ты даже не думаешь
Aggio azzeccate a tutte quante cu' 'nu pare 'e piezze
Составил колеса для своих цыпочек с несколькими монетами
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Сидят и ждут люди, у меня нормально с головой
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Я уже три раза проиграл, беру частный самолет
Ma 'e chi staje parlanne? Nun è veco nemmanco
Но о ком ты говоришь? Он даже не старый
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Я зарабатываю больше, чем они, всего за неделю
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Сидят и ждут люди, у меня нормально с головой
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Я уже три раза проиграл, беру частный самолет
Ma 'e chi staje parlanne? Nun 'e veco nemmanco
Но о ком ты говоришь? Я их даже не вижу
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Я зарабатываю больше, чем они, всего за неделю
Tutto apposto, mammà, nun vide ca nun chiove?
Все в порядке, мам, разве ты не видишь, что не идет дождь?
Penso sulo a 'ncassà, nun penso 'a guagliona
Думаю только о том, чтобы заработать, не думаю о женщинах
Piglio 'na borsa Prada, dincelle ca sta apposto
Возьму сумку Prada, скажи ей, что я в порядке
Ma m'ha lasciato perché vo' sulo 'e dimostrazione
Но она бросила меня, потому что хочет только доказательств
Parlammo chiaro, nun t'ha piglià, 'e a fa' 'nu poco l'ommo
Поговорим ясно, она не взяла тебя, чтобы немного придать себе мужественности
Pecché a fa' l'ommo nun deriva sulo mo' d'e sorde
Потому что быть мужчиной - это не только деньги
Sta chi fa 'o show dint'o locale che Dom Pérignon
Он устраивает шоу в клубе с Dom Pérignon
Ma se l'ha fatta c"a pensione ca c'ha dato 'a nonna
Но он сделал это на пенсию, которую ему дала бабушка
Nun me chiammà pe' nomme, chiammame "Roberto Baggio"
Не называй меня по имени, назови меня "Роберто Баджо"
No' pecché so' assaje bravo, pecché c'assomiglio 'e faccia
Не потому, что я очень хорош, а потому что мы похожи лицом
E aggio fatto cose, si t'e dico vaje 'int'a l'ansia
И я сделал такие вещи, что если я тебе расскажу, ты сойдешь с ума
Dint'a Louis Vuitton c'aggio ditto: "Lloco 'o riesto è mancia"
В Louis Vuitton я сказал: "Запомни, остальное - чаевые"
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c"a capa
Сидят и ждут люди, у меня нормально с головой
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Я уже три раза проиграл, беру частный самолет
Ma 'e chi staje parlanne? Nun è veco nemmanco
Но о ком ты говоришь? Он даже не старый
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int"a 'na semmana
Я зарабатываю больше, чем они, всего за одну неделю
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Сидят и ждут люди, у меня нормально с головой
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Я уже три раза проиграл, беру частный самолет
Ma 'e chi staje parlanne? Nun 'e veco nemmanco
Но о ком ты говоришь? Я их даже не вижу
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Я зарабатываю больше, чем они, всего за одну неделю





Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.