Geolier - LONELY - traduction des paroles en allemand

LONELY - Geoliertraduction en allemand




LONELY
EINSAM
Stai scennenno poco, è vierno ormaje
Du gehst langsam runter, es ist jetzt Winter
Fore sta chiuvenne e a te nun te piace
Draußen regnet es und das magst du nicht
Me vulisse dicere comme staje?
Möchtest du mir sagen, wie es dir geht?
Già si 'a rispunnesse insoddisfatto
Du wärst schon unzufrieden mit der Antwort
T'arricuorde tutt"e ppromesse c'amme fatte dint"a
Erinnerst du dich an all die Versprechen, die wir uns gaben, in
Mumente ca nun dico ccà
Momenten, die ich hier nicht erwähne
Ma pe t"e ffa arricurdà
Aber um dich daran zu erinnern
Forse è meglio accussì, simme conoscente
Vielleicht ist es besser so, wir sind Bekannte
Anzi nemmanco
Eigentlich nicht mal das
'A forza mo in fin dei conti
Letztendlich, wenn man es genau nimmt
Manco me manchi cchiù (Yeah)
Fehlst du mir nicht mal mehr (Yeah)
Sto chiedenno a Ddio na tregua, nun me risponne, forse 'e me s'è scurdato
Ich bitte Gott um eine Pause, er antwortet nicht, vielleicht hat er mich vergessen
È passato tantu tiempo, ormaje nun saccio cchiù 'e ppreghiere comme se fanne
Es ist so viel Zeit vergangen, ich weiß nicht mal mehr, wie man betet
Chiuse dinte, fore chiove, miette Chosen
Drinnen eingeschlossen, draußen regnet es, spiel Chosen
Miette 'o navigatore già pe ll'hotel
Gib schon mal das Hotel ins Navi ein
Stu vestito è già corto, nun serve ca 'o lieve
Dieses Kleid ist schon kurz, du brauchst es nicht auszuziehen
Nun me fa maje prumesse ca nun mantiene
Mach mir keine Versprechungen, die du nicht hältst
Si rrimaste sule tu int"a suite, mo stai lonely
Wenn du allein in der Suite geblieben bist, bist du jetzt einsam
Nun te fide cchiù d"e maschie, infatti mo so' n'hobby pe tte
Du vertraust Männern nicht mehr, tatsächlich bin ich jetzt ein Hobby für dich
Stongo stiso, guardo 'o cielo e ffummo
Ich liege da, schaue in den Himmel und rauche
Tu me scrive: "Aspiette, te raggiungo"
Du schreibst mir: "Warte, ich komme zu dir"
Scriveme quanno vuò tu
Schreib mir, wann immer du willst
Nun 'o ffà mo ca staje 'ncazzata
Tu es nicht jetzt, wo du wütend bist
Pecché song'ie e ppure tu
Weil ich es bin und du auch
A cce fa sempe cchiù mmale
Die sich immer mehr wehtun
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Te piace 'e fa male
Du liebst es, wehzutun
Magari t"o ffacisse, ma m"o ffaje
Vielleicht würdest du es dir antun, aber du tust es mir an
Che ffaje?
Was machst du?
Nun scinne pecché pienze ca te cerco, ma nun 'o ffaccio
Du kommst nicht runter, weil du denkst, ich suche dich, aber das tue ich nicht
I' nun torno maje areto 'a chi me caccia
Ich kehre nie zu denen zurück, die mich verjagen
Daje nu bacio 'o bbicchiere, lasce 'o rrussetto
Gib dem Glas einen Kuss, hinterlass den Lippenstift
Mentre bive lasce ll'essenza
Während du trinkst, hinterlässt du deine Essenz
Maje tradito a cchi m'ha tradito
Ich habe nie jemanden betrogen, der mich betrogen hat
P'alcuni ccose se nasce, nun s'addivente
Für manche Dinge wird man geboren, man wird es nicht
Fumme n'appoco, me passe
Ich rauche ein bisschen, dann geht es mir besser
Si dico: "Ti amo", me trust
Wenn ich sage: "Ich liebe dich", vertraust du mir
Fore sta 'a neve e nuje calde
Draußen liegt Schnee und uns ist warm
Pecché c"o tiempo ce amme fatte 'e ghiaccio
Weil wir mit der Zeit zu Eis geworden sind
Rorme sule
Du schläfst nur
Quanno se ne trase 'a luna
Wenn der Mond hereinkommt
Pecché 'a notte è silenzio e quindi sento 'e parlà a tte, paura
Weil die Nacht still ist und ich dich dann reden höre, Angst
Demoni, Belzebù, yeah (Yeah)
Dämonen, Beelzebub, yeah (Yeah)
Cu tte nun 'e ssento cchiù (Yeah)
Mit dir höre ich sie nicht mehr (Yeah)
Guardo 'o cielo, conto 'e stelle, stongo brillo
Ich schaue in den Himmel, zähle die Sterne, bin betrunken
Tutt"e vvetrate areto 'a city, pare finto
All die Fenster hinter der Stadt, es wirkt unecht
Stamme stanche, ma i' nun me fermo e tu nun te firme
Wir sind müde, aber ich höre nicht auf und du hörst nicht auf
Me pare cchiù na sfida pecché
Es scheint mir eher eine Herausforderung, weil
Si rrimaste sule tu int"a suite, mo stai lonely
Wenn du allein in der Suite geblieben bist, bist du jetzt einsam
Nun te fide cchiù d"e maschie, infatti mo so' n'hobby pe tte
Du vertraust Männern nicht mehr, tatsächlich bin ich jetzt ein Hobby für dich
Stongo stiso, guardo 'o cielo e ffummo
Ich liege da, schaue in den Himmel und rauche
Tu me scrive: "Aspiette, te raggiungo"
Du schreibst mir: "Warte, ich komme zu dir"
Scriveme quanno vuò tu
Schreib mir, wann immer du willst
Nun 'o ffà mo ca staje 'ncazzata
Tu es nicht jetzt, wo du wütend bist
Pecché song'ie e ppure tu
Weil ich es bin und du auch
A cce fa sempe cchiù mmale
Die sich immer mehr wehtun





Writer(s): Palumbo Emanuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.