Geolier - Moncler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geolier - Moncler




Moncler
Moncler
Miette 'o Moncler, fore fa friddo, sei sotto zero
Put on your Moncler, it's freezing outside, you're below zero
Vaco in freva, quanno t'o miette pecché sta mejo a tté
I go crazy when you put it on because it looks better on you
Nun è overo, ca staje bona si nun durmimmo 'nzieme
It's not true that you look good if we don't sleep together
Quanne me dice ca me vvuò bene comme te voglio a tté
When you tell me you love me like I love you
Nun te mettere a'nnur quanno te scite 'o ssaje perdo 'a capa
Don't get naked when you leave, you know I lose my mind
Dice ca nun 'o faje apposta, je penzo l'opposto e m'a piglio a mmale
You say you don't do it on purpose, I think the opposite and take it personally
Dice, "Famme 'na foto", 'a faccio sbagliata pecché nun so' bravo
You say, "Take a picture of me", I do it wrong because I'm not good at it
O pecché si' bella 'o stesso e nun vogl ca o dicene ll'ate
Or because you're beautiful anyway and I don't want others to say so
Ce stanno guardanno tutte quante
Everyone is looking at us
Vide oramaje nun me fa niente cchiù
See, now it doesn't bother me anymore
Dice ca nun è chesta e ca quanno nun me pienzo
You say it's not that and that when I don't think about me
Songo je ca nun te penzo cchiù
It's me who doesn't think about you anymore
L'ammore nun è buon si 'a persona affianco
Love is not good if the person next to you
Cu tté 'o ssaje se sente 'e cchiù
You know how it feels with you
Je sto cu'tté, ma a sta cu'mmé 'o ssaje nun si' tu
I'm with you, but you know that who you should be with is not me
Je sto ccà
I'm here
Daje valore sempe quanno se ne va
You always value something when it's gone
Tu nun vuò sentì, pienze sulo a alluccà
You don't want to listen, you only think about partying
'O tiempo ca amm perzo 'o ssaje nun 'o può cuntà
You know I can't count the time I've wasted
Ma che fa?
But what are you doing?
Miette 'o Moncler, fore fa friddo, sei sotto zero
Put on your Moncler, it's freezing outside, you're below zero
Vaco in freva, quanno t'o miette pecché sta mejo a tté
I go crazy when you put it on because it looks better on you
Nun è overo, ca staje bona si nun durmimmo 'nzieme
It's not true that you look good if we don't sleep together
Quanne me dice ca me vvuò bene comme te voglio a tté
When you tell me you love me like I love you
Nun te mettere nuda quanno te scite 'o ssaje perdo 'a capa
Don't get naked when you leave, you know I lose my mind
Dice ca nun 'o faje apposta, je penzo l'opposto e me piglio a mmale
You say you don't do it on purpose, I think the opposite and take it personally
Dice, "Famme 'na foto", 'a faccio sbagliata pecché nun so' bravo
You say, "Take a picture of me", I do it wrong because I'm not good at it
O pecché si' bella 'o stesso e nun vojo c'o dicene ll'ate
Or because you're beautiful anyway and I don't want others to say so
'O ssaje bbuono vaco in freva quanne chiagne
You know well that I go crazy when you cry
Je prumetto, nun 'o faccio, nun cagne
I promise, I won't do it, I won't change
Vengo abbascio, t'affacce, nun saglio
I come downstairs, you look out, I don't go up
M'aggio perzo si perdo 'e cumpagne, no
I'm lost if I lose my friends, no
T'arricuorde dint'o sforz
I remember you in the rift
Si me chiede l'ammore rispongo, "Boh"
If you ask me for love, I answer, "I don't know"
Nun stongo all'altezza 'e sta cu'tté
I'm not good enough to be with you
Sulo pecché t'aggio ditto 'e no
Just because I said no to you
Je sto ccà
I'm here
Daje valore sempe quanno se ne va
You always value something when it's gone
Tu nun vuò sentì, pienze sulo a alluccà
You don't want to listen, you only think about partying
'O tiempo c'ammo perzo 'o ssaje nun 'o può cuntà
You know I can't count the time we've wasted
Ma che fa?
But what are you doing?
Miette 'o Moncler, fore fa friddo, sei sotto zero
Put on your Moncler, it's freezing outside, you're below zero
Vaco in freva, quanno t'o miette pecché sta mejo a tté
I go crazy when you put it on because it looks better on you
Nun è overo, ca staje bona si nun durmimmo 'nzieme
It's not true that you look good if we don't sleep together
Quanne me dice ca me vvuò bene comme te voglio a tté
When you tell me you love me like I love you
Nun te mettere nuda quanno te scite 'o ssaje perdo 'a capa
Don't get naked when you leave, you know I lose my mind
Dice ca nun 'o faje apposta, je penzo l'opposto e me piglio a mmale
You say you don't do it on purpose, I think the opposite and take it personally
Dice, "Famme 'na foto", 'a faccio sbagliata pecché nun so' bravo
You say, "Take a picture of me", I do it wrong because I'm not good at it
O pecché si' bella 'o stesso e nun vojo c'o dicene ll'ate
Or because you're beautiful anyway and I don't want others to say so





Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.