Geolier - MONEY - traduction des paroles en allemand

MONEY - Geoliertraduction en allemand




MONEY
GELD
No more, no baby, che vvuó?
Nicht mehr, nein Baby, was willst du?
Si nn'te serve, stacca l'iPhone
Wenn es dir nicht hilft, leg das iPhone weg
Ja, baby, come on
Ja, Baby, komm schon
Ca faje chesto e ato p"e money
Denn du machst das und anderes für Geld
M'aggio scetato, me sentevo triste cchiù 'e ll'ati matine
Ich bin aufgewacht, fühlte mich trauriger als an anderen Morgen
Po pe m'arripigliá m'accatto 'a chain 'e settemila
Dann, um mich aufzumuntern, kaufe ich mir eine Kette für siebentausend
'Ncuollo tengo nu rituale ca va al di d"a vita
Um meinen Hals trage ich ein Ritual, das über das Leben hinausgeht
Appriesso tengo tutt"e cumpagne, fanno 'a scudo si me mire, yeah
Hinter mir habe ich all meine Kumpel, sie bilden einen Schild, wenn du mich anvisierst, yeah
Veco 'a costa sicondo piano 'e chesta barca
Ich sehe die Küste vom zweiten Stock dieses Bootes aus
Abbascio 'a truppa me cucina
Unten kocht mir die Truppe etwas
'Ncopp'ô prendisole quatto bionde e nu fucile
Auf dem Sonnendeck vier Blondinen und ein Gewehr
Pecché sto sulo i' e d"e femmene nun me fido
Weil ich allein bin und Frauen nicht traue
Tengo frate ca teneno ll'anne cuntate
Ich habe Brüder, deren Jahre gezählt sind
'Ncopp'ê carte firmate 'a magistrate
Auf Papieren, die von Richtern unterschrieben wurden
Nasceno frustrate, senza pate
Sie werden frustriert geboren, ohne Vater
Senza mamma, senza n'esempio 'a seguí, pertanto
Ohne Mutter, ohne ein Vorbild, dem sie folgen können, deshalb
Guardate 'int'ô specchio, vide ca l'esempio 'o tiene annanze
Schau in den Spiegel, sieh, dass du das Vorbild vor dir hast
Ma 'ncopp'ô KTM fuje d"e CHiPS
Aber auf dem KTM flüchte ich vor den CHiPS
Ccà minorenne sfilano Daytona VIP
Hier ziehen Minderjährige Daytona VIPs ab
'E proprietà d"e pate ca nun vede ma te scrive
Das Eigentum der Väter, die du nicht siehst, aber er schreibt dir
E te dice: "Nun t"o mettere pecché 'a vita fa schifo"
Und sagt dir: "Zieh es nicht an, denn das Leben ist scheiße"
No more, no baby, che vvuó?
Nicht mehr, nein Baby, was willst du?
Si nn'so' sorde, stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, leg das iPhone weg
Ja, baby, come on
Ja, Baby, komm schon
Ca faje chesto e ato p"e money
Denn du machst das und anderes für Geld
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
I' nun dormo 'a notte p"e money
Ich schlafe nachts nicht wegen des Geldes
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
Sto perdenno tiempo a le (Yeah, ah)
Ich verschwende Zeit, um es zu machen (Yeah, ah)
'A vita è comme si purtasse 'o mezzo
Das Leben ist, als ob du ein Motorrad fährst
Cchiù cade 'nterra e cchiù 'o puorte meglio
Je öfter es hinfällt, desto besser fährst du es
E nn'è na questione 'e sorde, nn'te fa abbagliá bagliore
Und es ist keine Frage des Geldes, lass dich nicht vom Glanz blenden
Pecché a parte l'esperienza se campa 'e soddisfazione
Denn abgesehen von der Erfahrung lebt man von der Befriedigung
A ffianc'ô banco mi' steva nu genio e studiava sulo
Neben meiner Schulbank war ein Genie und lernte nur
I' e isso sulo na cosa in comune
Er und ich haben nur eines gemeinsam
I' tengo 'o disco d'oro, isso tene nu diploma 'nfacci'ô muro
Ich habe eine goldene Schallplatte, er hat ein Diplom an der Wand
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto
Aber sieh mal, was wem mehr geholfen hat
Salute!
Prost!
Voglio nu ritratto a tutta 'a famiglia mia
Ich möchte ein Porträt meiner ganzen Familie machen
Adoppo m"o vengo pe miliune
Danach verkaufe ich es für Millionen
Pecché vivimmo dint'a n'epoca
Weil wir in einer Zeit leben
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Wo der Preis das Interesse bestimmt
E 'a bellezza nn'interessa
Und die Schönheit interessiert nicht
E nun v'è interesse alcuno
Und es gibt überhaupt kein Interesse
Me sbaglio? Allò mettimmo caso
Täusche ich mich? Nehmen wir mal an
Ca nun tenesse fan, ca nun tenesse fama
Ich hätte keine Fans, ich hätte keinen Ruhm
Fosseno doje cifre 'e follower d'Instagramm
Hätte nur zweistellige Follower auf Instagram
Llà fosseno na cifra 'e mutive pe nun me sta nemmeno a ffianco
Dann gäbe es eine Menge Gründe, nicht einmal in meiner Nähe zu sein
No more, no baby, che vvuó?
Nicht mehr, nein Baby, was willst du?
Si nn'so' sorde, stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, leg das iPhone weg
Ja, baby, come on
Ja, Baby, komm schon
Ca faje chesto e ato p"e money
Denn du machst das und anderes für Geld
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
I' nun dormo 'a notte p"e money
Ich schlafe nachts nicht wegen des Geldes
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
Sto perdenno tiempo a le ffá
Ich verschwende Zeit, um es zu machen
No more, no baby, che vvuó?
Nicht mehr, nein Baby, was willst du?
Si nn'so' sorde, stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, leg das iPhone weg
Ja, baby, come on
Ja, Baby, komm schon
Ca faje chesto e ato p"e money
Denn du machst das und anderes für Geld
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
I' nun dormo 'a notte p"e money
Ich schlafe nachts nicht wegen des Geldes
P"e money, p"e money
Für Geld, für Geld
Sto perdenno tiempo a le ffá
Ich verschwende Zeit, um es zu machen





Writer(s): Palumbo Emanuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.