Geolier - Sorry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geolier - Sorry




Sorry
Sorry
Nun serve ca te cerche scuse sempe quanno sbaglie
You don't even try to find excuses when you make mistakes
T'arricuorde 'a primma vota, te mettive assaje scuorno
Do you remember the first time, you were so ashamed
Pecché nun tenevo niente 'ncapa, sulamente 'e bombe
Because I had nothing in my head, only bombs
Nu vaso, te spugliata e nun ire cchiù accussì gelosa
A kiss, you get undressed and don't be so jealous anymore
Me 'ngrippo ncopp"a cerevella, no ncopp"a na borza
I get on your mind, not on a bag
Si è secca o si è carnosa, si è libbera o è gelosa
If it's dry or fleshy, if it's free or jealous
Ammò, tu me ha chiammà pe' sempe quanno staje triste e nervosa
Now, you always call me when you're sad and nervous
Sciuogliete, spuogliete, basta ca te siente bona
Melt, undress, as long as you feel good
Si identica a na droga e je stongo in overdose
You're exactly like a drug and I'm overdosing on you
Prummesso ca cagnavo e alla fine ce so' riuscito
I promised I'd change, and finally I've managed it
Accuminciammo, stammo luntane, je e te simmo nocive
We started out, we're far apart, you and I are harmful
Chiude ll'uocchie si me vase, appiccia 'a luce si nun me vide
Close your eyes if I kiss you, turn on the light if you don't see me
N'automobile sportiva a 300 'o ssaje addò arriva?
Do you know where a sports car at 300 ends up?
Nun serve ca te cerche scuse sempe quanno sbaglie
You don't even try to find excuses when you make mistakes
Sto zitto 'o ssaje nun parlo
I'm quiet, you know I don't talk
Sempe quanno stammo je e te 'int"a stanza
Always when it's just you and me in the room
Nun rispongo cchiù a telefono però giuro me manche
I don't answer the phone anymore, but I swear I miss you
Giuro ca dimmane scinne ca nun chiagne e nun me chiamme
I swear that tomorrow I'll come down so you don't cry and call me anymore
M'annammoro diece vote 'o juorno comme na puttana
I fall in love ten times a day like a whore
Fanno a gara a chi t'addà spujà pe' primma, no ideale
They compete to see who can undress you first, no ideal
Aggio ideato n'atu piano, lieva 'a mmiezzo 'sti regale
I've come up with another plan, get rid of all these gifts
Jammuncenne a quacche parte, senza iPhone e denare
Let's go somewhere, without an iPhone or money
'E vote penzo ca tutt"e cose è juto 'o verso giusto
Sometimes I think everything has worked out for the best
Provo gusto a fa tutto chello ca pe'tté nun è giusto
I enjoy doing everything that's not right for you
Tutt"e cose a te te puzza pecché nun te fide cchiù
Everything stinks to you because you don't trust me anymore
Però si bravo fusse, forse nun 'o facesso cchiù
But if I were good, maybe I wouldn't do it anymore
Troppe cullane tengo 'nganna affianco 'e persone ca schifo
I have too many necklaces around my neck, next to people I hate
Scusa mo t'aggia staccà, nun è periodo, ce sentimmo
Sorry, I have to hang up now, it's not a good time, we'll talk
Si chella ca vulevo sempe già da peccerillo
You're the one I always wanted, since I was a kid
Però mo so' crisciuto e nun so' sempe peccerillo
But now I'm grown up and I'm not always a kid
Ma 'e che stammo parlanne, ma overo 'o staje pensanno
What are we talking about, are you really thinking that
Ca stesse quaccheduna assaje cchiù bella 'e te, te sbaje
That there's someone much more beautiful than you, you're wrong
Mo parlane tutte quante, mo ce stanne tutte quante
Now everyone's talking, now everyone's here
Si pericolosa quanto bella, ccà sta 'o sbaglio
You're as dangerous as you are beautiful, that's the mistake
Nun serve ca te cerche scuse sempe quanno sbaglie
You don't even try to find excuses when you make mistakes
Sto zitto 'o ssaje nun parlo
I'm quiet, you know I don't talk
Sempe quanno stammo je e te 'int"a stanza
Always when it's just you and me in the room
Nun rispongo cchiù a telefono però giuro me manche
I don't answer the phone anymore, but I swear I miss you
Giuro ca dimmane scinne ca nun chiagne e nun me chiamme
I swear that tomorrow I'll come down so you don't cry and call me anymore





Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.