Geolier - Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geolier - Mala




Mala
Bad
M'hann ritt ca chi soffr primm o poi fa suffrì
They told me that whoever suffers first will make others suffer later
Ma je chesta cos ancor l'aggia capì
But I still have to understand this
Teng troppi guagliuncell staser a casa mi
I have too many young boys at my house tonight
Ca si succer cocc guaij è nu problem ro mi
If anything bad happens, it's my problem
È tutt cos appost, stong nta situazion
Everything is ready, I'm in a situation
Ca si n't vogl nto local o sai te caccn afor
That if I don't want you in the club, you know you're out
Tenev na guaglion fors pericolos
I had a maybe dangerous girl
Però primm ra lascià l'agg res famos
But before leaving her I became famous
Mo mett a Vuitton sul pe' girà pa cas
Now I wear Vuitton just to walk around the house
Cristian a a piglià pecchè nun adda sapè a strad
Cristian goes to pick her up because she shouldn't know the streets
Simm 'tt bandoler chin r'oro no castrat
We are bandits full of gold, not castrated
Sta tip nun me sap, mezz'or e a port a cas
This chick doesn't know me, half an hour and I take her home
Teng na bitch ca se fiss ma nun sap chi è
I have a bitch who is obsessed but doesn't know who I am
Fa a tipa chic, tutt ngripp, ma n'è fatt pe' me
She acts chic, all tense, but she's not made for me
Me ric: "Sì" ric: "Oui" nun se sap e ro è
She tells me: "Yes" I tell her: "Oui" she doesn't know where she is
N'o capì, ric e no e me ric pecchè
I don't want to understand, she says yes and no and asks me why
Cristian s'arricord quand primm stev a' sul
Cristian remembers when I was alone at first
Sta tip si me ver fa verè assai primm o
This chick if she sees me makes me understand very early on
No pecchè nun so buon o pecchè ess nun è bon
Not because I'm not good or because she is not good
Ma si ma port a cas ca cap o sai sto sicur
But if I take her home, you know I'm sure she will understand
M'hann ritt ca chi soffr primm o poi fa suffrì
They told me that whoever suffers first will make others suffer later
Ma je chesta cos ancor l'aggia capì
But I still have to understand this
Teng troppi guagliuncell staser a casa mi
I have too many young boys at my house tonight
Ca si succer cocc guaij è nu problem ro mi
If anything bad happens, it's my problem
È tutt cos appost, stong nta situazion
Everything is ready, I'm in a situation
Ca si n't vogl nto local o sai te caccn afor
That if I don't want you in the club, you know you're out
Tenev na guaglion fors pericolos
I had a maybe dangerous girl
Però primm ra lascià l'agg res famos
But before leaving her I became famous
Mo mett a Vuitton sul pe' girà pa cas
Now I wear Vuitton just to walk around the house
Cristian a a piglià pecchè nun adda sapè a strad
Cristian goes to pick her up because she shouldn't know the streets
Simm 'tt bandoler chin r'oro no castrat
We are bandits full of gold, not castrated
Sta tip nun me sap, mezz'or e a port a cas
This chick doesn't know me, half an hour and I take her home
Hola chica, como estas?
Hola chica, como estas?
Ess ric: "Yo estoy bien"
She says: "Yo estoy bien"
Con la plata me ne vac, ce verimm n'atu mes
With the money I go away, I'll see you next month
Se guard rint o specchio, se fa chest'ata fot
She looks in the mirror, she takes another picture
Chest manc se mov, me n'aggia je ra loc
This one doesn't even move, I have to get her out of here
Atterr rint a zon, nun me vir ma me sient
I land in the area, you don't see me but you hear me
A l'età che teng l'agg accis già in partenz
At the age I am, I have already killed at the start
Speng diec kappa na semman e nun c'a facc
I spend ten thousand a week and I don't care
Na machina nov ogni piezz che facc
A new car every piece I do
M'hann ritt ca chi soffr primm o poi fa suffrì
They told me that whoever suffers first will make others suffer later
Ma je chesta cos ancor l'aggia capì
But I still have to understand this
Teng troppi guagliuncell staser a casa mi
I have too many young boys at my house tonight
Ca si succer cocc guaij è nu problem ro mi
If anything bad happens, it's my problem
È tutt cos appost, stong nta situazion
Everything is ready, I'm in a situation
Ca si n't vogl nto local o sai te caccn afor
That if I don't want you in the club, you know you're out
Tenev na guaglion fors pericolos
I had a maybe dangerous girl
Però primm ra lascià l'agg res famos
But before leaving her I became famous
Mo mett a Vuitton sul pe' girà pa cas
Now I wear Vuitton just to walk around the house
Cristian a a piglià pecchè nun adda sapè a strad
Cristian goes to pick her up because she shouldn't know the streets
Simm 'tt bandoler chin r'oro no castrat
We are bandits full of gold, not castrated
Sta tip nun me sap, mezz'or e a port a cas
This chick doesn't know me, half an hour and I take her home





Writer(s): Palumbo Emanuele, Totaro Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.