let you go - Geontaytraduction en russe




let you go
отпусти тебя
I don't wanna let you go, but I gotta let you go
Я не хочу отпускать тебя, но должен отпустить
I don't wanna let you go, but I gotta let you go
Я не хочу отпускать тебя, но должен отпустить
We did this once before
Мы уже проходили это раньше
We couldn't take it no more
Мы больше не могли это терпеть
Do not try to give this one more go
Не пытайся начать все сначала
I don't think we can ever move forward
Я не думаю, что мы вообще сможем двигаться дальше
Tried so hard, I don't know, I'm not for you
Очень старался, я не знаю, похоже, я не для тебя
Cried so hard, even though I'm not loyal
Очень плакал, даже несмотря на то, что не верен тебе
Feel like we could make this work before dude
Мне казалось, мы могли бы это устроить раньше, чувак
Why'd you have to bring him to the picture
Зачем ты ввязала его в это?
I never cared about these bitches
Мне наплевать на этих сучек
And never once put them up in our business
И я никогда не упоминал их в наших делах
But you put him in business
Но ты втянула его в дела
Taught him what I taught you
Научила его тому, чему учила меня
How you get him the business
Как ты даёшь ему возможность иметь дела
Think it's best that we move on now
Думаю, лучше нам двигаться дальше сейчас
Ain't no way that we go back to what it was
Нет никакого способа вернуться к тому, что было
We too far gone now
Мы зашли слишком далеко
You can't tell me that I'm wrong now
Ты не можешь говорить мне, что я не прав сейчас
I don't wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом
I could never be your man
Я никогда не смогу быть твоим мужчиной
I just hope you understand that
Я просто надеюсь, ты это понимаешь
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя
But I gotta let you go
Но должен отпустить тебя
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя
But I gotta let you go
Но должен отпустить тебя
We did this once before
Мы уже проходили это раньше
We couldn't take it no more
Мы больше не могли это терпеть
Do not try to give this one more go
Не пытайся начать все сначала
I don't think we can ever move forward
Я не думаю, что мы вообще сможем двигаться дальше
Am I wrong for letting go
Я не прав, отпуская тебя?
Even though it's me that's in the wrong
Даже если я сам не прав?
We been tryna catch a vibe
Мы так старались поймать вайб
Every time I come around
Каждый раз, когда я появляюсь рядом
But there's something that's just inside me
Но внутри меня что-то есть
Maybe you just don't excite me
Может быть, ты просто больше не заводишь меня
But it's crazy cause when we first met, I thought you'd be my wifey
Но это безумие, когда мы встретились, я думал, ты станешь моей женой
Now we can barely speak
Теперь мы едва можем говорить
I said some shit that I ain't mean
Я наговорил тебе всякого дерьма, которое не имел в виду
What was said to you was said to me
То, что было сказано тебе, было сказано и мне
This time with you just got me weak
Это время с тобой просто вымотало меня
Why was we just fucking last week
Зачем мы только что трахались на прошлой неделе?
Why after we fuck we barely speak
Зачем мы едва говорим после того, как трахались?
Why can't you just be somebody I can lean on
Почему ты просто не можешь быть кем-то, на кого я мог бы опереться?
I been going hard so I can put the team on
Я так усердно работаю, чтобы помочь команде преуспеть
My heart ain't what you beat on
Моё сердце - это не то, чем ты играешь
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя
But I gotta let you go
Но должен тебя отпустить
I don't wanna let you go
Я не хочу отпускать тебя
But I gotta let you go
Но должен тебя отпустить
We did this once before
Мы уже проходили это раньше
We couldn't take it no more
Мы больше не могли это терпеть
Do not try to give this one more go
Не пытайся начать все сначала
I don't think we can ever move forward
Я не думаю, что мы вообще сможем двигаться дальше





Writer(s): Geontay Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.