let you go - Geontaytraduction en russe
I
don't
wanna
let
you
go,
but
I
gotta
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
должен
отпустить
I
don't
wanna
let
you
go,
but
I
gotta
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
должен
отпустить
We
did
this
once
before
Мы
уже
проходили
это
раньше
We
couldn't
take
it
no
more
Мы
больше
не
могли
это
терпеть
Do
not
try
to
give
this
one
more
go
Не
пытайся
начать
все
сначала
I
don't
think
we
can
ever
move
forward
Я
не
думаю,
что
мы
вообще
сможем
двигаться
дальше
Tried
so
hard,
I
don't
know,
I'm
not
for
you
Очень
старался,
я
не
знаю,
похоже,
я
не
для
тебя
Cried
so
hard,
even
though
I'm
not
loyal
Очень
плакал,
даже
несмотря
на
то,
что
не
верен
тебе
Feel
like
we
could
make
this
work
before
dude
Мне
казалось,
мы
могли
бы
это
устроить
раньше,
чувак
Why'd
you
have
to
bring
him
to
the
picture
Зачем
ты
ввязала
его
в
это?
I
never
cared
about
these
bitches
Мне
наплевать
на
этих
сучек
And
never
once
put
them
up
in
our
business
И
я
никогда
не
упоминал
их
в
наших
делах
But
you
put
him
in
business
Но
ты
втянула
его
в
дела
Taught
him
what
I
taught
you
Научила
его
тому,
чему
учила
меня
How
you
get
him
the
business
Как
ты
даёшь
ему
возможность
иметь
дела
Think
it's
best
that
we
move
on
now
Думаю,
лучше
нам
двигаться
дальше
сейчас
Ain't
no
way
that
we
go
back
to
what
it
was
Нет
никакого
способа
вернуться
к
тому,
что
было
We
too
far
gone
now
Мы
зашли
слишком
далеко
You
can't
tell
me
that
I'm
wrong
now
Ты
не
можешь
говорить
мне,
что
я
не
прав
сейчас
I
don't
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
I
could
never
be
your
man
Я
никогда
не
смогу
быть
твоим
мужчиной
I
just
hope
you
understand
that
Я
просто
надеюсь,
ты
это
понимаешь
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
gotta
let
you
go
Но
должен
отпустить
тебя
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
gotta
let
you
go
Но
должен
отпустить
тебя
We
did
this
once
before
Мы
уже
проходили
это
раньше
We
couldn't
take
it
no
more
Мы
больше
не
могли
это
терпеть
Do
not
try
to
give
this
one
more
go
Не
пытайся
начать
все
сначала
I
don't
think
we
can
ever
move
forward
Я
не
думаю,
что
мы
вообще
сможем
двигаться
дальше
Am
I
wrong
for
letting
go
Я
не
прав,
отпуская
тебя?
Even
though
it's
me
that's
in
the
wrong
Даже
если
я
сам
не
прав?
We
been
tryna
catch
a
vibe
Мы
так
старались
поймать
вайб
Every
time
I
come
around
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
рядом
But
there's
something
that's
just
inside
me
Но
внутри
меня
что-то
есть
Maybe
you
just
don't
excite
me
Может
быть,
ты
просто
больше
не
заводишь
меня
But
it's
crazy
cause
when
we
first
met,
I
thought
you'd
be
my
wifey
Но
это
безумие,
когда
мы
встретились,
я
думал,
ты
станешь
моей
женой
Now
we
can
barely
speak
Теперь
мы
едва
можем
говорить
I
said
some
shit
that
I
ain't
mean
Я
наговорил
тебе
всякого
дерьма,
которое
не
имел
в
виду
What
was
said
to
you
was
said
to
me
То,
что
было
сказано
тебе,
было
сказано
и
мне
This
time
with
you
just
got
me
weak
Это
время
с
тобой
просто
вымотало
меня
Why
was
we
just
fucking
last
week
Зачем
мы
только
что
трахались
на
прошлой
неделе?
Why
after
we
fuck
we
barely
speak
Зачем
мы
едва
говорим
после
того,
как
трахались?
Why
can't
you
just
be
somebody
I
can
lean
on
Почему
ты
просто
не
можешь
быть
кем-то,
на
кого
я
мог
бы
опереться?
I
been
going
hard
so
I
can
put
the
team
on
Я
так
усердно
работаю,
чтобы
помочь
команде
преуспеть
My
heart
ain't
what
you
beat
on
Моё
сердце
- это
не
то,
чем
ты
играешь
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
gotta
let
you
go
Но
должен
тебя
отпустить
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя
But
I
gotta
let
you
go
Но
должен
тебя
отпустить
We
did
this
once
before
Мы
уже
проходили
это
раньше
We
couldn't
take
it
no
more
Мы
больше
не
могли
это
терпеть
Do
not
try
to
give
this
one
more
go
Не
пытайся
начать
все
сначала
I
don't
think
we
can
ever
move
forward
Я
не
думаю,
что
мы
вообще
сможем
двигаться
дальше
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.