Geordie - Can You Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geordie - Can You Do It




Can you do it? Can you do it?
Ты можешь это сделать?
Do it like you did last night
Сделай это так же, как прошлой ночью.
Can you do it? Can you do it?
Ты можешь это сделать?
Do it like you did last night
Сделай это так же, как прошлой ночью.
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Can you hold me? Can you hold me?
Ты можешь обнять меня?
Hold me like you did last night
Обними меня, как прошлой ночью.
An′ can you love me? Can you love me?
И можешь ли ты любить меня?
Love me 'cause it sure felt right
Люби меня, потому что это действительно было правильно.
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Oh, oh, sure felt nice
О, О, конечно, было приятно
So come on, come on, come on, come on keep grooving
Так что давай, давай, давай, давай, продолжай отрываться.
Come on, come on, come on, come on keep grooving
Давай, давай, давай, давай, продолжай отрываться!
Can you do it? Can you do it?
Ты можешь это сделать?
Do it like you did last night
Сделай это так же, как прошлой ночью.
Can you squeeze me? Can you tease me?
Можешь ли ты сжать меня, можешь ли ты дразнить меня?
Oh yeah, sure felt nice
О да, конечно, было приятно
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
So come on, come on, come on, come on keep grooving
Так что давай, давай, давай, давай, продолжай отрываться.
Come on, come on, come on, come on keep grooving
Давай, давай, давай, давай, продолжай отрываться!
Can you do it? Can you do it?
Ты можешь это сделать?
Do it like you did last night
Сделай это так же, как прошлой ночью.
Can you love me? Can you love me?
Ты можешь любить меня?
Love me, it sure felt alright
Люби меня, это действительно было хорошо.
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Oh, oh, sure felt alright
О, о, Конечно, мне было хорошо
Oh yeah, last night
О да, прошлой ночью.
Yeah, you did last night ...
Да, прошлой ночью ...





Writer(s): Vic Malcolm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.