Georg Danzer - A erstickter Schrei - Re-Mastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Danzer - A erstickter Schrei - Re-Mastered 2011




Er spürt die Sunn in seine Augen
Он чувствует солнце в его глазах
Er spürt den Wind in seine Haar
Он чувствует ветер в его волосах
Er riacht des Wasser drunt am Ufer
Он почувствовал запах воды на берегу
Und alles is so nah und klar
И все так близко и ясно
Er siecht die Hügel und die Felder
Он видит холмы и поля
Des grüne Land in seine Tram
Зеленой земли в его трамвае
Was is von alledem no übrig
Что осталось от всего этого no
Verbrannte Erd, verkohlte Bam
Выжженной земли, обугленные Bam
Ka Mensch verlaßt sei
Ка человек оставлен
Heimat ohne Grund
Родина без причины
Ka Mensch gern
Ка человек вю любит
A Fremder sei
A чужой будь
Und sei Verzweiflung
И будь отчаяние
In der letzten Stund
В последний час
Is stumm wia a
Is немой wia a
Erstickter Schrei
Придушенный Крик
Er spürt a grenzenlose Panik
Он чувствует безграничную панику
Wie ana, der im Fluß ertrinkt
Как Ана, тонущая в реке
Umgeb'n von Menschen, die nur zuschaun
Окруженный людьми, которые просто смотрят
Um eam wird's schwarz und er versinkt
Вокруг эама становится черным, и он тонет
Ka Mensch geht
Ка человек идет
Freiwüllich so afoch fort
Freiwüllich так afoch Форт
Von dort, wo
Оттуда, где
Seine Wurzeln san
Его корни san
Ka Mensch sterben
Ка человек умереть
An an fremden Ort
В чужом месте
Verkauft, veraten
Продается, veraten
Und allan
И Аллан
Ka Mensch verlaßt sei
Ка человек оставлен
Heimat ohne Grund
Родина без причины
Ka Mensch gern
Ка человек вю любит
A Fremder sei
A чужой будь
Und sei Verzweiflung
И будь отчаяние
In der letzten Stund
В последний час
Is stumm wia a
Is немой wia a
Erstickter Schrei
Придушенный Крик





Writer(s): georg danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.