Paroles et traduction Georg Danzer - Charly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte,
kumm
do
eina
Прошу
тебя,
иди
сюда
I
bitt'
dich
Я
умоляю
тебя,
Sei
ned
bled
Не
будь
глупой,
Dass
du
di
raust
Что
ты
злишься,
Nur
wannsd
di
do
jetz
owehaust
Но
если
ты
сейчас
прыгнешь,
Dann
is
z'spät
Тогда
будет
слишком
поздно.
Bitte
moch
kann
fehler
Пожалуйста,
не
делай
ошибок.
Es
geht
zwar
schneller
Это,
конечно,
быстрее,
Ois
wie
über'd
staign
Чем
по
лестнице,
Du
hast
gar
kan
grund
У
тебя
нет
причин.
Sei
ka
bleder
hund
Не
будь
глупой,
Du
waast
genau
du
kannst
ned
fliagn
Ты
же
знаешь,
что
не
умеешь
летать.
Schmeiss'
di
ned
und
gib
ma
d'hand
Не
прыгай
и
дай
мне
руку.
Zum
sterbn
hast
no
zeit
Умереть
ты
всегда
успеешь.
Schmeiss'
di
ned
und
gib
ma
d'hand
Не
прыгай
и
дай
мне
руку.
Weu
in
wien
gibts
eh
so
wenig
junge
leit
Ведь
в
Вене
и
так
мало
молодых
людей.
I
bin
doch
dei
freind
Я
же
твой
друг.
Du
waast
ned
was
d'tuast
Ты
не
понимаешь,
что
делаешь.
A
söbstmörder
is
ka
höd
Самоубийца
- не
герой.
Wannst
unbedingt
den
hödn
spün
muasst
Если
ты
unbedingt
хочешь
играть
героя,
Da
draussd
am
fensterbrettl
Там,
на
подоконнике.
Mir
geht
des
ned
in
schädl
Я
не
понимаю
этого.
Des
derf's
do
ois
ned
gebn
Такого
не
должно
быть.
Wegn
dera
bleden
schnoin
Из-за
этой
глупой
ссоры
Loss
di
ned
afoch
foin
Не
падай.
Heasd
oida,
kneisst
du
ned
Слышишь,
дорогая,
ты
не
соображаешь?
Du
spüst
di
mit
dein
lebn
Ты
играешь
со
своей
жизнью.
Schmeiss'
di
ned
und
gib
ma
d'hand
Не
прыгай
и
дай
мне
руку.
Zum
sterbn
hast
no
zeit
Умереть
ты
всегда
успеешь.
Schmeiss'
di
ned
und
gib
ma
d'hand
Не
прыгай
и
дай
мне
руку.
Weu
in
wien
gibts
eh
so
wenig
junge
leit
Ведь
в
Вене
и
так
мало
молодых
людей.
Bitte
kumm
da
owa
charly
Пожалуйста,
спускайся,
Шарли.
Wir
gengan
ins
cafehaus
charly
Мы
пойдем
в
кафе,
Шарли.
Dir
geht
do
sonst
nie
der
schmäh
aus
charly
У
тебя
пропадет
эта
дурь,
Шарли.
Mir
reissn
uns
zwa
hosn
auf
Мы
оторвемся,
Und
ois
wird
wieder
leiwand
sein
И
всё
снова
будет
хорошо.
I
brauch
di
Ты
нужна
мне.
I
brauch
di
Ты
нужна
мне.
Wir
san
do
freind
Мы
же
друзья.
Waast
ned
wie
ma
miteinander
ski
fahren
waren
Помнишь,
как
мы
вместе
катались
на
лыжах,
Und
und
schwimmen
waren
И
плавали,
Und
angsoffn
waren
И
напивались,
Und
uns
ois
dazöht
haben
И
рассказывали
друг
другу
всё.
I
sog
da
wos
Я
тебе
вот
что
скажу:
Wenn
du
da
jetz
owehabst
Если
ты
сейчас
прыгнешь,
Dann
feu
i
auf
di
То
я
плюну
на
тебя.
Wannst
es
ned
für
di
tuast
Если
ты
не
сделаешь
это
для
себя,
Dann
tuas
für
mi
Тогда
сделай
это
для
меня.
Loss
mi
do
ned
do
hänga
Не
оставляй
меня
здесь.
Ma
hot
so
wenig
freind
У
меня
так
мало
друзей.
I
spuck'
auf
dei
grob
wenn
du
da
owespringst
du
hund
Я
плюну
на
твою
могилу,
если
ты
прыгнешь,
глупая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.