Paroles et traduction Georg Danzer - Der fette Fredi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der fette Fredi
Толстый Фреди
Sie
nannten
ihn
den
fetten
fredi,
er
war
ein
außenseiter
Его
звали
толстый
Фреди,
он
был
изгоем,
Schon
als
kleines
kind
Ещё
совсем
ребенком.
Und
wenn
die
andren
spielten,
stand
er
hinterm
bretterzaun
И
когда
другие
играли,
он
стоял
за
деревянным
забором,
Sein
ganzes
leben
durfte
er
nur
zuschaun
Всю
свою
жизнь
ему
оставалось
лишь
смотреть.
Sie
nannten
ihn
den
fetten
fredi
Его
звали
толстый
Фреди,
Auch
als
er
älter
wurde,
nannten
sie
ihn
so
Даже
когда
он
подрос,
его
так
и
называли.
Und
von
den
vielen
mädchen
wollte
keines
mit
ihm
gehn
И
ни
одна
из
многих
девушек
не
хотела
с
ним
гулять,
Sein
ganzes
leben
hatte
er
das
nachsehen
Всю
свою
жизнь
он
был
в
пролете.
Fredi,
fredi,
nur
deine
mutter
liebte
dich
Фреди,
Фреди,
только
твоя
мать
любила
тебя.
Sie
nannten
ihn
den
fetten
fredi
Его
звали
толстый
Фреди,
Auch
als
er
schon
erwachsen
war
und
ziemlich
dünn
Даже
когда
он
вырос
и
стал
довольно
худым.
In
seiner
seele
blieb
er
fett,
das
spürten
auch
die
fraun
В
душе
он
остался
толстым,
это
чувствовали
и
женщины,
Sein
ganzes
leben
durfte
er
nur
zuschaun
Всю
свою
жизнь
ему
оставалось
лишь
смотреть.
Sie
nannten
ihn
den
fetten
fredi
Его
звали
толстый
Фреди,
Er
war
ein
außenseiter
und
das
blieb
er
auch
Он
был
изгоем,
и
им
остался.
So
mußte
seine
sehnsucht
geheime
wege
gehn
Поэтому
его
тоска
должна
была
идти
тайными
путями,
Doch
blieb
es
immer
wieder
nur
beim
zusehen
Но
все
снова
и
снова
сводилось
лишь
к
наблюдению.
Fredi,
nur
deine
mutter
liebte
dich
Фреди,
только
твоя
мать
любила
тебя.
Sie
nannten
ihn
den
fetten
fredi
Его
звали
толстый
Фреди,
Doch
eines
tages
ging
es
einfach
mit
ihm
durch
Но
однажды
его
просто
прорвало.
In
einer
dunklen
ecke
sah
er
ein
pärchen
stehn
В
темном
углу
он
увидел
целующуюся
парочку,
Und
plötzlich
hatte
er
genug
vom
zusehen
И
внезапно
ему
надоело
смотреть.
Sie
nennen
ihn
den
fetten
fredi
Его
называют
толстый
Фреди,
Und
hier
weiß
keiner
wie
er
zu
seinem
namen
kam
И
здесь
никто
не
знает,
как
он
получил
свое
прозвище.
Doch
was
er
tat
weiß
jeder
und
niemand
will
ihm
traun
Но
что
он
сделал,
знают
все,
и
никто
не
хочет
ему
верить.
Sein
ganzes
leben
wird
er
nur
noch
zuschaun
Всю
свою
жизнь
он
будет
только
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.