Paroles et traduction Georg Danzer - Die Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
ein
paar
Tagen
ging
ich
in
den
Zoo
Несколько
дней
назад
я
ходил
в
зоопарк,
Die
Sonne
schien,
mir
war
ums
Herz
so
froh
Солнце
светило,
на
душе
было
так
хорошо.
Vor
einem
Käfig
sah
ich
Leute
stehn
У
одной
клетки
я
увидел
толпу
людей,
Da
ging
ich
hin,
um
mir
das
näher
anzusehn
Я
подошёл,
чтобы
посмотреть
поближе.
(Da
ging
ich
hin,
um
mir
das
näher
anzusehn)
(Я
подошёл,
чтобы
посмотреть
поближе.)
Nicht
Füttern
stand
auf
einem
großen
Schild
"Не
кормить"
- гласила
большая
табличка,
Und
bitte
auch
nicht
reizen,
da
sehr
wild
"И,
пожалуйста,
не
раздражайте,
очень
опасно".
Erwachsene
und
Kinder
schauten
dumm
Взрослые
и
дети
смотрели
глупо,
Und
nur
ein
Wärter
schaute
grimmig
und
sehr
stumm
И
только
смотритель
выглядел
хмуро
и
очень
молчаливо.
(Und
nur
ein
Wärter
schaute
grimmig
und
sehr
stumm)
(И
только
смотритель
выглядел
хмуро
и
очень
молчаливо.)
Ich
fragte
ihn,
wie
heißt
denn
dieses
Tier?
Я
спросил
его:
"Как
называется
это
животное?"
Das
ist
die
Freiheit,
sagte
er
zu
mir
"Это
свобода",
- сказал
он
мне.
Die
gibt
es
jetzt
so
selten
auf
der
Welt
"Её
сейчас
так
мало
в
мире,
Drum
wird
sie
hier
für
wenig
Geld
zur
Schau
gestellt
Поэтому
её
здесь
выставляют
за
небольшие
деньги".
(Drum
wird
sie
hier
für
wenig
Geld
zur
Schau
gestellt)
(Поэтому
её
здесь
выставляют
за
небольшие
деньги.)
Ich
schaute
und
ich
sagte,
lieber
Herr
Я
посмотрел
и
сказал:
"Уважаемый,
Ich
sehe
nichts,
der
Käfig
ist
doch
leer
Я
ничего
не
вижу,
клетка
же
пуста".
Das
ist
ja
gerade,
sagte
er,
der
Gag
"В
этом-то
и
вся
шутка",
- сказал
он,
Man
sperrt
sie
ein
und
augenblicklich
ist
sie
weg
"Стоит
её
запереть,
и
в
тот
же
миг
она
исчезает".
(Man
sperrt
sie
ein
und
augenblicklich
ist
sie
weg)
(Стоит
её
запереть,
и
в
тот
же
миг
она
исчезает.)
Die
Freiheit
ist
ein
wundersames
Tier
Свобода
- удивительное
создание,
Und
manche
Menschen
haben
Angst
vor
ihr
И
некоторые
люди
боятся
её.
Doch
hinter
Gitterstäben
geht
sie
ein
Но
за
решёткой
она
погибает,
Denn
nur
in
Freiheit
kann
die
Freiheit
Freiheit
sein.
Ведь
только
на
свободе
свобода
может
быть
свободой.
Denn
nur
in
Freiheit
kann
die
Freiheit
Freiheit
sein...
Ведь
только
на
свободе
свобода
может
быть
свободой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.