Georg Danzer - Ein längst erlosch'ner Stern - Re-Mastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Danzer - Ein längst erlosch'ner Stern - Re-Mastered 2011




Ein längst erlosch'ner Stern - Re-Mastered 2011
Давно погасшая звезда - Ремастеринг 2011
Es wär gut zu wissen
Хорошо бы знать,
Dass du endlich verzeihst
Что ты наконец простила,
Ich habe das Gefühl
У меня такое чувство,
Dass du gar nicht mehr weisst
Что ты уже не помнишь,
Wie wir einander
Как мы друг друга
Zum erstenmal sah'n
Впервые увидели,
Und wie wir beide jung
И как мы оба были молоды
Und ahnungslos war'n
И ничего не подозревали.
Ich war so froh
Я был так рад,
Ich liebte dich so
Я так тебя любил.
Sag, wo sind die Jahre
Скажи, где эти годы?
Ich weiss nicht mehr wo
Я уже не знаю, где.
Tag für Tag ein
День за днем
Ringen um Mut
Борьба за мужество,
Für den letzten Schritt
За последний шаг,
Den man irgendwann tut
Который когда-нибудь сделаешь.
Du hast mir ja damals
Ты ведь мне тогда
So sorglos vertraut
Так беззаботно доверилась,
Und ich habe dir so
А я тебе столько
Viele Chancen verbaut
Шансов загубил.
Jede Nacht war ich
Каждую ночь я
Unterwegs bis um vier
Пропадал до четырех,
Ich versteh's heute nicht
Я сегодня не понимаю,
Was da vorging in mir
Что тогда творилось во мне.
War es meine Angst
Был ли это мой страх,
War es ein Traum
Был ли это сон,
Oder war's die Reise
Или это было путешествие
Im inneren Raum
Внутреннее.
Zeit ist nur ein
Время - всего лишь
Vager Begriff
Расплывчатое понятие.
Niemand bleibt für immer
Никто не остается навсегда
Auf diesem Schiff
На этом корабле.
Wo ist die Liebe
Где любовь,
Unsre Liebe
Наша любовь?
Ist ein längst
Она - давно
Erlosch'ner Stern
Погасшая звезда.
Irgendwann war
Когда-то все
Alles vorbei
Было кончено.
Unsre Utopie war
Наша утопия была
Nicht mehr neu
Уже не нова.
Du im Licht, und
Ты - в свете, а
Ich in der Nacht
Я - во тьме.
Kein Gesetz, kein Verlust
Ни закона, ни потери,
Keine ewige Macht
Ни вечной власти.
Jeder ist sich selbst
Каждый сам себе
Ein heimlicher Feind
Тайный враг.
Alles ist auf einmal
Все вдруг стало
So wie es scheint
Таким, как кажется.
Tanz zur Musik, die
Танец под музыку, которую
Keiner mehr hört
Никто больше не слышит.
Und das Paradies
И рай
Ist schon zerstört
Уже разрушен.
War es Illusion
Была ли это иллюзия,
Dass ich dich belog
Что я тебя обманывал?
Was war das
Что это было,
Was mich betrog
Что меня обмануло?
War'n es zehn Prozent
Было ли это десять процентов,
War'n es hundert und mehr
Было ли это сто и больше?
Alles was so leicht schien
Все, что казалось таким легким,
Ist nun so schwer
Теперь так тяжело.
Wer wird das Rätsel
Кто разгадает эту
Jemals versteh'n
Загадку когда-нибудь?
Du hast nie durchschaut
Ты никогда не понимала,
Was andere seh'n
Что видят другие.
Blind vertraut
Слепо доверяла,
Hingebungsvoll
Самозабвенно.
Keiner weiss, was geschieht
Никто не знает, что происходит
Und was alles soll
И что должно быть.
Wo ist die Liebe
Где любовь,
Unsre Liebe
Наша любовь?
Ist ein längst
Она - давно
Erlosch'ner Stern
Погасшая звезда.
Wenn ich heut daran denk
Когда я сегодня думаю об этом,
Ist es gar nicht mehr wahr
Это уже неправда.
Ich sammle meine Sinne
Я собираюсь с мыслями
Und seh plötzlich klar
И вдруг вижу ясно
Dich und mich
Тебя и меня,
So wie in Trance
Как в трансе.
Und ich weiß, ich gab dir nie
И я знаю, я никогда не давал тебе
Eine wirkliche Chance
Настоящего шанса.
Wir in an dem Strand
Мы на берегу,
Wir dort im Sand
Мы там, на песке.
Meine Finger ruhten
Мои пальцы покоились
In deiner Hand
В твоей руке.
Der Verrat war
Предательство было
Schon geplant
Уже задумано,
Nur haben wir es beide
Только мы оба этого
Noch nicht geahnt
Еще не предчувствовали.
Wo ist dieses Licht
Где этот свет,
Das die Sonne nicht kennt
Которого не знает солнце?
Die Gezeiten, der Mond
Приливы, луна
Und der Himmel, der brennt
И небо, которое горит.
Der Wind, das Meer
Ветер, море,
Das Salz in den Haar'n
Соль в волосах.
Es war gut, es war gut
Было хорошо, было хорошо,
Weil wir unschuldig war'n
Потому что мы были невинны.
Tage um Tage
День за днем
Denk ich an dich
Я думаю о тебе,
Hüte meine Schuld
Храню свою вину
Und frage mich
И спрашиваю себя:
Wo ist die Zeit und
Где время и
Wo ist der Raum
Где пространство?
War es Wirklichkeit oder
Была ли это реальность или
War es ein Traum
Это был сон?
Wo ist die Liebe
Где любовь,
Unsre Liebe
Наша любовь?
Ist ein längst
Она - давно
Erlosch'ner Stern
Погасшая звезда.
Wo ist die Liebe
Где любовь,
Unsre Liebe
Наша любовь?
Ist ein längst
Она - давно
Erlosch'ner Stern
Погасшая звезда.





Writer(s): georg danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.