Paroles et traduction Georg Danzer - Ein längst erlosch'ner Stern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein längst erlosch'ner Stern
A Long-Extinguished Star
Es
wär'
gut
zu
wissen
It
would
be
good
to
know
Dass
du
endlich
verzeihst
That
you
finally
forgive
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
nicht
mehr
weisst
I
have
the
feeling
that
you
no
longer
know
– Wie
wir
einander
zum
erstenmal
sah'n
– How
we
saw
each
other
for
the
first
time
Und
wie
wir
beide
jung
und
ahnungslos
warn
And
how
we
were
both
young
and
unsuspecting
Ich
war
so
froh,
ich
liebte
dich
so
I
was
so
happy,
I
loved
you
so
Sag,
wo
sind
die
Jahre,
ich
weiss
nicht
mehr
wo
Tell
me,
where
are
the
years,
I
don't
know
anymore
Tag
für
Tag
ein
ringen
um
Mut
Day
after
day
a
struggle
for
courage
Für
den
letzten
Schritt,
den
man
irgendwann
tut
For
the
last
step,
which
you
eventually
take
Du
hast
mir
ja
damals
so
sorglos
vertraut
You
trusted
me
so
carelessly
back
then
Und
ich
habe
dir
so
viele
Chancen
verbaut
And
I
ruined
so
many
chances
for
you
Jede
Nacht
war
ich
unterwegs
bis
um
vier
Every
night
I
was
out
until
four
Ich
versteh's
heute
nicht,
was
da
vorging
in
mir
I
don't
understand
today,
what
was
going
on
in
me
War
es
meine
Angst
– war
es
ein
Traum
Was
it
my
fear
– was
it
a
dream
– Oder
war's
die
Reise
im
inneren
Raum
– Or
was
it
the
journey
in
the
inner
space
Zeit
ist
nur
ein
vager
Begriff
Time
is
just
a
vague
concept
Niemand
bleibt
für
immer
auf
diesem
Schiff
No
one
stays
on
this
ship
forever
Wo
ist
die
liebe
Where
is
love
Ist
ein
längst
erlosch'ner
Stern
Is
a
long-extinguished
star
– Irgendwann
war
alles
vorbei
– Somehow
it
was
all
over
– Unsre
Utopie
war
nicht
mehr
neu
– Our
utopia
was
no
longer
new
Du
im
Licht,
und
ich
in
der
Nacht
You
in
the
light,
and
I
in
the
night
Kein
Gesetz,
kein
Verlust,
keine
ewige
Macht
No
law,
no
loss,
no
eternal
power
Jeder
ist
sich
selbst
ein
heimlicher
Feind
Everyone
is
a
secret
enemy
to
himself
Alles
ist
auf
einmal
so
wie
es
scheint
Everything
is
suddenly
as
it
seems
Tanz
zur
Musik,
die
keiner
mehr
hört
Dance
to
the
music
that
no
one
hears
anymore
Und
das
Paradies
ist
schon
zerstört
And
paradise
is
already
destroyed
War
es
Illusion,
dass
ich
dich
belog
Was
it
illusion
that
I
lied
to
you
Was
war
das,
was
mich
betrog
What
was
it
that
deceived
me
Warn
es
zehn
Prozent,
war'n
es
hundert
und
mehr
Was
it
ten
percent,
was
it
a
hundred
or
more
Alles
was
so
leicht
schien,
ist
nun
so
schwer
Everything
that
seemed
so
easy
is
now
so
hard
Wer
wird
das
Rätsel
jemals
verstehn
Who
will
ever
understand
the
riddle
Du
hast
nie
durchschaut,
was
andere
sehn
You
never
saw
through
what
others
see
Blind
vertraut,
hingebungsvoll
Blindly
trusted,
devoted
Keiner
weiss,
was
geschieht
und
was
alles
soll
No
one
knows
what
is
happening
and
what
should
be
Wo
ist
die
liebe
...
Where
is
love
...
Wenn
ich
heut
daran
denk,
ist
es
gar
nicht
mehr
wahr
When
I
think
about
it
today,
it's
not
true
anymore
VERWANDTE
ALBEN
RELATED
ALBUMS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Danzer
Album
Atemzüge
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.