Georg Danzer - Ein längst erlosch'ner Stern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Danzer - Ein längst erlosch'ner Stern




Es wär' gut zu wissen
Было бы хорошо знать
Dass du endlich verzeihst
Что ты, наконец, простишь
Ich habe das Gefühl, dass du nicht mehr weisst
Я чувствую, что ты больше не знаешь
Wie wir einander zum erstenmal sah'n
- Как мы впервые увидели друг друга
Und wie wir beide jung und ahnungslos warn
И как мы оба молоды и невежественны
Ich war so froh, ich liebte dich so
Я был так рад, я любил тебя так
Sag, wo sind die Jahre, ich weiss nicht mehr wo
Скажи, где годы, я уже не знаю, где
Tag für Tag ein ringen um Mut
Изо дня в день борьба за мужество
Für den letzten Schritt, den man irgendwann tut
Для последнего шага, который вы делаете в какой-то момент
Du hast mir ja damals so sorglos vertraut
Ты так беззаботно доверял мне тогда
Und ich habe dir so viele Chancen verbaut
И я установил для тебя так много шансов
Jede Nacht war ich unterwegs bis um vier
Каждую ночь я был в пути до четырех
Ich versteh's heute nicht, was da vorging in mir
Я не понимаю сегодня, что происходило во мне
War es meine Angst war es ein Traum
Был ли это мой страх был ли это сон
Oder war's die Reise im inneren Raum
- Или это было путешествие во внутреннем пространстве
Zeit ist nur ein vager Begriff
Время - это всего лишь смутное понятие
Niemand bleibt für immer auf diesem Schiff
Никто не останется на этом корабле навсегда
Wo ist die liebe
Где любовь
Unsre Liebe
Наша любовь
Ist ein längst erlosch'ner Stern
Давно потухшая звезда
Irgendwann war alles vorbei
- Когда-то все было кончено.
Unsre Utopie war nicht mehr neu
- Наша утопия уже не была новой
Du im Licht, und ich in der Nacht
Ты в свете, а я в ночи
Kein Gesetz, kein Verlust, keine ewige Macht
Нет закона, нет потери, нет вечной власти
Jeder ist sich selbst ein heimlicher Feind
Каждый сам себе тайный враг
Alles ist auf einmal so wie es scheint
Все сразу так, как кажется
Tanz zur Musik, die keiner mehr hört
Танец под музыку, которую никто больше не слышит
Und das Paradies ist schon zerstört
И рай уже разрушен
War es Illusion, dass ich dich belog
Это была иллюзия, что я солгал тебе
Was war das, was mich betrog
Что это было, что обмануло меня
Warn es zehn Prozent, war'n es hundert und mehr
Если это было десять процентов, это было сто и более
Alles was so leicht schien, ist nun so schwer
Все, что казалось таким легким, теперь так трудно
Wer wird das Rätsel jemals verstehn
Кто когда-либо поймет загадку
Du hast nie durchschaut, was andere sehn
Ты никогда не видел того, что видят другие
Blind vertraut, hingebungsvoll
Слепо знакомый, преданный
Keiner weiss, was geschieht und was alles soll
Никто не знает, что происходит и что все должно
Wo ist die liebe ...
Где любовь ...
Wenn ich heut daran denk, ist es gar nicht mehr wahr
Если я думаю об этом сегодня, это уже не так
VERWANDTE ALBEN
СВЯЗАННЫЕ АЛЬБОМЫ
Atemzüge
Дыхание
Atemzüge
Дыхание





Writer(s): Georg Danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.