Paroles et traduction Georg Danzer - Ich bin dagegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin dagegen
Against Capital Punishment
Ich
verachte
euch,
die
ihr
für
die
Todesstrafe
seid,
I
despise
you
who
are
for
the
death
penalty,
Ich
verachte
euch
und
eure
Gerechtigkeit!
I
despise
you
and
your
justice!
Ihr
seid
wieder
auf
dem
besten
Weg,
das
Beste
zu
verlier'n;
das
Gefühl
in
eurem
Herzen,
den
Verstand
in
eurem
Hirn.
You
are
well
on
your
way
to
losing
the
best;
the
feeling
in
your
heart,
the
mind
in
your
brain.
Doch
ihr
seid
bereit
zu
allem
für
ein
wenig
Sicherheit,
But
you
are
prepared
to
do
anything
for
a
little
security,
Ihr
macht
die
Welt
zu
einem
Glashaus,
You
are
turning
the
world
into
a
glass
house,
Wo
jeder
nach
Steinen
schreit.
Where
everyone
cries
out
for
stones.
Ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen.
I
am
against
it,
I
am
against
it,
I
am
against
it.
Da
draußen
vor
dem
Fenster,
da
weht
ein
kalter
Wind,
Out
there
beyond
the
window,
where
a
cold
wind
blows,
Der
macht
die
Augen
der
Leute
von
Haß
und
Tränen
blind.
It
makes
people's
eyes
blind
with
hatred
and
tears.
In
ihrer
Blindheit
schrei'n
sie
nach
Ordnung,
Polizei.
In
their
blindness
they
cry
out
for
order,
police.
Sie
merken
nicht,
sie
rufen
bald
den
Henker
herbei.
They
do
not
notice,
they
soon
summon
the
executioner.
Die
Todesstrafe
ist
kein
Schild,
der
unser
Leben
schützt,
The
death
penalty
is
not
a
shield
that
protects
our
lives,
Sie
ist
nur
das
Schwert
der
Rache,
das
der
Mächtige
benutzt.
It
is
only
the
sword
of
vengeance
that
the
powerful
use.
Ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen.
I
am
against
it,
I
am
against
it,
I
am
against
it.
Ihr
Alten
habt
das
alles
schon
einmal
mitgemacht,
You
old
people
have
already
experienced
all
this,
Nur
hat
euch
die
Erfahrung
keine
Erkenntnisse
gebracht.
Only
experience
has
not
brought
you
any
insights.
Ihr
Jungen,
daß
ihr
dafür
seid,
das
kann
ich
nicht
versteh'n.
I
cannot
understand
that
you
young
people
are
for
it.
Ihr
seid
doch
sonst
so
progressiv,
könnt
ihr
nicht
klarer
sehn?
You
are
usually
so
progressive,
can't
you
see
more
clearly?
Je
enger
das
Korsett
wird,
in
das
der
Staat
uns
zwängt,
The
tighter
the
corset
in
which
the
state
forces
us,
Desto
stärker
wird
der
Druck,
der
es
schließlich
wieder
sprengt.
The
stronger
the
pressure
that
eventually
bursts
it
again.
Ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen,
ich
bin
dagegen.
I
am
against
it,
I
am
against
it,
I
am
against
it.
Mit
Beseitigung
der
Schuldigen
bekämpft
ihr
nicht
die
Schuld,
By
eliminating
the
guilty,
you
do
not
fight
the
guilt,
Die
Todesstrafe
ist
die
Schlimmste
Form
von
Ungeduld.
The
death
penalty
is
the
worst
form
of
impatience.
Die
Mörder
müssen
weg,
die
Diebe
müssen
weg,
The
murderers
must
go,
the
thieves
must
go,
Alle
Feinde
der
Gesellschaft
müssen
weg.
All
enemies
of
society
must
go.
Die
Verrückten
müssen
weg,
die
Kranken
müssen
weg,
The
madmen
must
go,
the
sick
must
go,
Die
Alten,
die
Schwachen,
alle,
die
lachen,
müssen
weg.
The
old,
the
weak,
all
who
laugh,
must
go.
Ich
bin
dagegen,
Ich
bin
dagegen,
Ich
bin
dagegen!
I
am
against
it,
I
am
against
it,
I
am
against
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georg danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.