Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder - Re-Mastered 2011
Дети - Ремастеринг 2011
Kinder
hab'n
ihr
eigene
Welt
У
детей
свой
собственный
мир,
In
der
alles
andere
zöhlt
В
котором
всё
иначе,
Und
wir
Erwachs'nen
san
А
мы,
взрослые,
Für
sie
sowas
wie
Aliens
Для
них
словно
пришельцы.
Kinder
ham
ihr
eigene
Sicht
У
детей
свой
собственный
взгляд,
Kommen
aus'm
Dunkel
ins
Licht
Идут
из
тьмы
к
свету,
Und
sehn
die
selben
Dinge
И
видят
те
же
вещи
Mit
ganz
ander'n
Augn
Совсем
другими
глазами.
Sie
schaun
uns
zua
Они
смотрят
на
нас
Und
fragn
si
dabei
vüh
И
задают
себе
много
вопросов,
Wundern
si
nur
Просто
удивляются,
Weu
Kind
sei
is
ka
Kinderspüh
Ведь
быть
ребенком
— не
детская
игра.
Kinder
ham
ihrn
eigenen
Stern
У
детей
своя
звезда,
Und
der
is
von
unserm
so
fern
И
она
так
далека
от
нашей,
Doch
wir
als
Eltern
ham
von
Но
мы,
родители,
об
этом
Alledem
ka
Ahnung
Ничего
не
знаем.
Kinder
lebn
ihr
eigenes
Leb'n
Дети
живут
своей
жизнью,
Wir
san
schwer,
doch
sie
können
schweb'n
Мы
тяжелы,
а
они
могут
парить,
Solang
ka
Großer
kommt
Пока
какой-нибудь
взрослый
не
придет
Und
eane
d'Flügeln
z'druckt
И
не
обломает
им
крылья.
Schau
eana
zua
Смотри
на
них,
Und
lenk
sie
ned
zu
vü
И
не
направляй
их
слишком
сильно,
Laß
sie
in
Ruah
Оставь
их
в
покое,
Weu
Kind
sei
is
ka
Kinderspüh
Ведь
быть
ребенком
— не
детская
игра.
Kinder
ham
ihr
eigene
Welt
У
детей
свой
собственный
мир,
Die
is
ned
mit
Logik
verstellt
Не
замутненный
логикой,
Und
wir
Erwachs'nen
san
А
мы,
взрослые,
Für
sie
sowas
wie
Aliens
Для
них
словно
пришельцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georg danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.