Georg Danzer - Lasst mich raus (Narrenhaus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Danzer - Lasst mich raus (Narrenhaus)




Lasst mich raus (Narrenhaus)
Let Me Out (Madhouse)
Wasstas eh, in Schdahof san olle narrisch
You know that, in Steinhof everyone's crazy
Weu Schdahof, des is des Noanhaus fon Wien
Because Steinhof, that's the lunatic asylum of Vienna
Ma kumd sea leichd eine owa sea schwea ausse
It's easy to get in, but very hard to get out
Und jezd dazoöhl i euch di Gschichd
And now I'll tell you the story
Wia i einekuman bin
How I got there
I geh min Pyjama zum Wiatn ums Eck'
I go to the laundry around the corner to wash my pajamas
I ziag mi do ned au fia des Schdigl Weg
I'm not going to dress up for this little trip
Auf amoi bleibt nem mia a Funkschdraf schdeh
Suddenly, a police car stops next to me
De schschnappn mi und fian mi am Schdahof aufe
They grab me and take me to Steinhof
Duat haums glaubt, wegn mein Pyjama a entschbrungana Noa
There, they thought, because of my pajamas - a stolen lunatic
Und haun mi in a Gummizölln, so wia i woa
And put me in a rubber cell, just as I was
I schrei des is a Irrtum, lasst's mi ausse do
I shout, "This is a mistake, let me out of here!"
De lochn nua und sogn: ha ha, des kenn ma scho
They just laugh and say, "Ha ha, we know that one already."
Lasst's mi aus, lasst's mi aus, lasst's mi aus
Let me out, let me out, let me out
Lasst's mi aus, i z'Haus, lasst's mi aus
Let me out, I want to go home, let me out
I man i bin doch ned bleda ois wia Aundare a
Hey, I'm not crazier than anyone else, you know
I bin a Durchschnittstrottel aus Oberlaa
I'm an average dunce from Oberlaa
Lassts mi aus
Let me out
Jetzt woa i in da Gummizölln de gaunze Nochd
Now I was in the rubber cell all night
Und in da Frua haums an zu mia einebrachd
And in the morning, they brought someone in to see me
Dea hod so komisch glachd und sagd: "ein klarer Fall!
He laughed so strangely and said, "A clear case!"
Mia scheint, sie sind nicht ganz normal!
"It seems to me that you're not quite normal!"
Zerst hab i ma denkd, no des is a a Noa
At first, I thought, "Oh no, another lunatic"
Daun schdöhd si heraus, dass er der Irrnarzt woa
Then it turns out that he was the psychiatrist
I gib eam ane und nimm ma sei Gwaund
I give him a punch and take his clothes
Und so gelingt die Flucht mit mehr Glück als Verstand
And so I manage to escape with more luck than sense
Wasstas eh, in Schdahofsan olle narrisch
You know that, in Steinhof, everyone's crazy
Doch es gibt no mea Blede in Wien
But there are still more fools in Vienna
Und ma muass in dieser Stadt vorsichtig sein
And you have to be careful in this city
Weu diese Bledn schberrn bei uns die Gscheidn ein
Because these fools lock up the sane people among us





Writer(s): Georg Danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.