Paroles et traduction Georg Danzer - Suche nette Partnerin zum Bumsen
Suche
Nette
Partnerin
Zum
Bumsen
Ищите
Хорошего
Партнера,
Чтобы
Трахаться
Bei
uns
geht′s
rund,
die
kinder
sind
gesund
У
нас
все
в
порядке,
дети
здоровы
Ich
geh
täglich
- zweimal
mit
dem
hund
Я
хожу
с
собакой
ежедневно
- два
раза
Abends
sind
wir
müde,
morgens
meist
zu
knapp
Вечером
мы
устали,
утром
обычно
слишком
мало
Außerdem
- meiner
frau
geht
das
nicht
ab
Кроме
того
- моей
жене
это
не
сойдет
с
рук
Als
wir
jung
verliebt
war'n,
ging
es
gar
nicht
oft
genug
Когда
мы
были
влюблены
молодыми,
это
было
недостаточно
часто
Doch
im
lauf
der
jahre
neigte
sich
der
höhenflug
Но
с
течением
лет
высотный
полет
склонялся
Wenn′s
einmal
passiert,
- dann
ohne
leidenschaft
Если
это
случится
однажды,
- то
без
страсти
- Also
hab'
ich
mich
- zur
annonce
aufgerafft:
- Итак,
я
поднялся
- для
объявления:
Suche
nette
partnerin
zum
bumsen
Ищите
хорошего
партнера,
чтобы
трахаться
Einmal
in
der
woche
um
halbvier
Раз
в
неделю
в
половине
четвертого
Suche
nette
partnerin
zum
bumsen
Ищите
хорошего
партнера,
чтобы
трахаться
Die
a
bisserl
sex
ham
möcht
mit
mir
A
bisserl
секс
хам
хочет
со
мной
Eine
flut
von
reaktionen
- war
das
resultat
Шквал
реакций
- был
ли
результат
Schien
sich
echt
zu
lohnen,
so
ein
inserat
Казалось,
это
действительно
стоило
того,
согласно
объявлению
Besonders
eine
dame
- schrieb
kokett
Особенно
дама
- кокетливо
писала
Ach
ich
liebe
meinen
mann,
doch
es
läuft
nix
mehr
im
bett"
О,
я
люблю
своего
мужа,
но
в
постели
больше
ничего
не
происходит"
Schon
beim
ersten
treffen
- war's
wie
im
roman
Уже
при
первой
встрече
- все
было
как
в
романе
Wirklich
scharfe
sache,
hat
uns
beiden
gut
getan
Действительно
острая
вещь,
сделала
нам
обоим
хорошо
Doch
nach
einem
jahr
- wurd′s
uns
langsam
fad
Но
через
год
- мы
стали
постепенно
слабеть
Und
so
schrieben
wir
zu
zweit
wiederum
ein
inserat:
И
поэтому
мы
вдвоем,
в
свою
очередь,
написали
объявление:
Suchen
nettes
ehepaar
zum
bumsen
Глядя
на
симпатичную
супружескую
пару,
чтобы
трахаться
Tolerant,
gebildet,
gleichgesinnt
Толерантный,
образованный,
единомышленник
Suchen
nettes
ehepaar
zum
bumsen
Глядя
на
симпатичную
супружескую
пару,
чтобы
трахаться
Das
dem
leben
frohsinn
abgewinnt
Это
отняло
у
жизни
радость
Eine
flut
von
reaktionen
war
das
resultat
Шквал
реакций
был
результатом
Schien
sich
echt
zu
lohnen,
so
ein
inserat
Казалось,
это
действительно
стоило
того,
согласно
объявлению
Besonders
eine
zuschrift
- wirklich
int′ressant
Особенно
приписка
- действительно
int'ressant
Sie
ein
wenig
neckisch,
er
sehr
charmant
Она
немного
дразнит,
он
очень
очарователен
Gleich
beim
ersten
mal,
als
es
dazu
kam
Сразу
же
в
первый
раз,
когда
это
произошло
Keine
variante,
die
wir
ausgelassen
ham
Ни
один
вариант,
который
мы
пропустили,
Хэм
Doch
nach
einem
jahr
- wurd's
uns
langsam
fad
Но
через
год
- мы
стали
постепенно
слабеть
Also
schrieben
wir
zu
viert
wiederum
ein
inserat
Итак,
мы
вчетвером,
в
свою
очередь,
написали
объявление
Suchen
netten
kegelklub
zum
bumsen
Ищите
хороший
клуб
кегеля,
чтобы
трахаться
Herrn
und
damen,
halb
und
halb
gemischt
Джентльмены
и
дамы,
наполовину
смешанные
Suchen
netten
kegelclub
zum
bumsen
Глядя
хороший
клуб
кегеля,
чтобы
трахаться
Der
statt
bier
mal
gern
champagner
zischt
Который
вместо
пива
любит
шипеть
шампанским
Eine
flut
von
reaktionen
war
das
resultat
Шквал
реакций
был
результатом
Schien
sich
echt
zu
lohnen,
so
ein
inserat
Казалось,
это
действительно
стоило
того,
согласно
объявлению
Aber
langsam
find′
ich
- alles
nicht
so
toll
Но
медленно
я
нахожу
- все
не
так
здорово
Denn
ich
habe
meine
zweifel,
wie
das
enden
soll
Потому
что
у
меня
есть
свои
сомнения
в
том,
чем
это
должно
закончиться
Suchen
nettes
altersheim
zum
bumsen
Глядя
хороший
дом
престарелых,
чтобы
трахаться
Friedhofsnahe,
heiter
und
gepflegt
Рядом
с
кладбищем,
безмятежно
и
ухоженно
Suchen
nettes
altersheim
zum
bumsen
Глядя
хороший
дом
престарелых,
чтобы
трахаться
Falls
sich
ab
und
zu
noch
etwas
regt
Если
время
от
времени
что-то
еще
возбуждается
Suche
Nette
Partnerin
Zum
Bumsen
Ищите
Хорошего
Партнера,
Чтобы
Трахаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Danzer
Album
Atemzüge
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.