Georg Danzer - Vereint getrennt - Re-Mastered 2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Danzer - Vereint getrennt - Re-Mastered 2011




Vereint getrennt - Re-Mastered 2011
Separately United - Re-Mastered 2011
Der letzte Traum ist ausgeträumt
The last dream has faded
Das Schattenreich regiert
The realm of shadows reigns
Dein Herz verprasst, den Zug verpasst
Your heart squandered, the train missed
Dein guter Stern ist abgeschmiert
Your lucky star has crashed
Der neue Tag stellt sich mit einer
The new day presents itself with a
Hiobsbotschaft ein
Job's tidings
Das Kind in dir ist starr vor Angst
The child within you is paralyzed with fear
Und möchte doch am liebsten schrein
And yet wants to scream out loud
Warum tun wir einander
Why do we do this to each other
Dauernd gegenseitig weh
Constantly hurting one another
Warum ist alles so unendlich kompliziert
Why is everything so infinitely complicated
Und bald schon fällt der erste Schnee
And soon the first snow falls
Ein Geisterschiff treibt durch die Nacht
A ghost ship drifts through the night
Kein Freund, der nach dir sucht
No friend to look for you
Das grosse Los hat ausgespielt
The jackpot has paid out
Die Alibis sind überbucht
The alibis are overbooked
Die Lebensgeister mattgesetzt
The spirits of life checkmated
Verhärtung frisst sich fest
Hardening eats its way in
Kein Atemzug Versöhnlichkeit
No breath of reconciliation
Nur Raffgier um den letzten Rest
Only greed for the last remnants
Warum erscheint uns plötzlich
Why does every word suddenly seem
Jedes Wort so ungereimt
So out of rhyme
Warum ist alles so verschwommen
Why is everything so blurred
Überkommen, leer, verquer und abgefeimt
Confused, empty, perverse and cunning
Wir sind gemeinsam
We are together
Vereint getrennt
Separately united
Jeder die Wand
Each the wall
Vor die der And're rennt
That the other runs into
Ein schwarzer Freitag steht ins Haus
A black Friday is approaching
Die Krise ist perfekt
The crisis is perfect
Es naht die Sonnenfinsternis
The solar eclipse is approaching
Kein Ort, an dem man sich versteckt
No place to hide
Der Zufall stellt dir Fallen
Chance sets you traps
Und das Schicksal scheisst dich an
And fate shits on you
Kein Rettungsboot in deiner Not
No lifeboat in your need
Kein Anker, der dich halten kann
No anchor to hold you
Warum sind wir einander
Why are we so
So verfremdet, sinnentleert
Estranged, meaningless
Warum läuft alles in die falsche Richtung
Why is everything going in the wrong direction
So als hätte sich die Zeit verkehrt
As if time had turned around
Wir sind gemeinsam
We are together
Vereint getrennt
Separately united
Jeder die Wand
Each the wall
Vor die der And're rennt
That the other runs into
Wir sind gemeinsam
We are together
Vereint getrennt
Separately united
Jeder die Wand
Each the wall
Vor die der And're rennt
That the other runs into





Writer(s): georg danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.