Paroles et traduction Georg Danzer - War das etwa Haschisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War das etwa Haschisch
Было ли это гашишем
Liebling,
mir
ist
so
seltsam,
Любимая,
мне
так
странно,
Und
das
liegt
nicht
dran,
И
это
не
потому,
Dass
wir
kein
Geld
hab'n.
Что
у
нас
нет
денег.
Ich
hab
ein
komisches
Gefühl,
У
меня
странное
чувство,
Mir
wird
auf
einmal
so
schwühl.
Мне
вдруг
стало
так
жарко.
Schatzi,
bist
Du
zu
retten,
Милая,
ты
в
порядке?
Liegt
das
am
Wein
und
den
Zigaretten;
Это
из-за
вина
и
сигарет?
Ich
fühl
mich
wie
ein
Luftballon,
Я
чувствую
себя,
как
воздушный
шар,
Gleich
flieg
ich
auf
und
davon.
Сейчас
взлечу
и
улечу.
War
das
etwa
Haschisch,
Haschisch,
Было
ли
это
гашишем,
гашишем,
Haschisch
in
dem
Schokoladenei?
Гашишем
в
шоколадном
яйце?
Oder
was'is,
was'is,
was'is
hier
passiert?
Или
что,
что,
что
здесь
произошло?
Ich
fühl'
mich
unheimlich
high!
Я
чувствую
себя
невероятно
high!
Süsse,
sag'
mir
was
los
ist,
Дорогая,
скажи
мне,
что
случилось,
Bitte
was
war
das
für
eine
Dosis?
Пожалуйста,
что
это
была
за
доза?
Ich
hab'
den
Sonnenschein
im
Blut,
У
меня
солнечный
свет
в
крови,
Ich
fühl
mich
unheimlich
gut.
Я
чувствую
себя
невероятно
хорошо.
War
das
etwa
Haschisch
Было
ли
это
гашишем
In
dem
Schokolodenei?
В
шоколадном
яйце?
Oder
bitte
was'is
hier
passiert?
Или,
прошу,
что
здесь
произошло?
Ich
fühl'
mich
unheimlich
high!
Я
чувствую
себя
невероятно
high!
Ich
gehe
sonst
nie
auf
Parties,
Я
обычно
не
хожу
на
вечеринки,
Weil
mir
auf
Parties
sonst
immer
fad
is',
Потому
что
мне
на
вечеринках
всегда
скучно,
Doch
heut'
ist
alles
wie
ein
Traum,
Но
сегодня
все
как
во
сне,
Komm'
verschwinden
wir
im
Nebenraum.
Давай
исчезнем
в
соседней
комнате.
War
das
etwa
Haschisch,
Было
ли
это
гашишем,
War
das
etwa,
war
das
etwa
...
Было
ли
это,
было
ли
это
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georg danzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.