Georg Danzer - Wiener Trilogie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Danzer - Wiener Trilogie




Wiener Trilogie
Viennese Trilogy
FOISCH OBOGN
PRETTY SHITTY
Heasd du, i hab des g′füh da stimmt was ned
Hey, I feel something is not right
Mia miassn wo foisch obogn sei
We have to be up some place wrong
Was de da auf d'plakate schreibn
What do they write on the posters
Des is doch wirklich echt zum schbeibn
That's really something to write
Heasd, hömal, i glaub mia san am falschen ort
Hey, let me tell you, I think we are in the wrong place
Geh schau doch auf der kart′n nach
Just look at the map
Vielleicht ham mir uns nua verfahrn
Maybe we just took the wrong turn
Solang war'n mir doch gar ned fort
We weren't gone that long
&Quotwien is happy, daß du kommst"
&Quot;Vienna is happy, that you come"
Wer schreibt denn so an blödsinn hin
Who writes such crap
Des glaubt doch ned amoi a kind
Even a child wouldn't believe that
Des fallt doch nur an trottl ein
That would only come to mind in an idiot
&Quotwien is happy, daß du kommst"
&Quot;Vienna is happy, that you come"
Des warat ja was ganz was neich's
That would be something quite new
Geh schau doch auf der kart′n nach
Just look at the map
Mia miassn wo foisch obogn sein
We have to be up some place wrong
ANLEITUNG ZUM SÖBSTMOAD
SUICIDE INSTRUCTIONS
Hear doch auf mit dem gejammer, bitte wan ma doch nix fua
Stop whining, please if we don't do anything
Andern leut′n geht's schlechter und de geb′n doch a a ruah
Other people are doing much worse, and they still calm down
Spring vom riesnradl obe, häng di auf am nexten ast
Jump from the Ferris wheel, hang yourself on the next branch
Geh und mach in tod de gabel, wannsd zum leb'n kan löffel hast
Go and kiss death, if you don't have a spoon for life
Oba waun du di scho hamdrahst, dann machs richtig unbedingt
But if you are already about to do it, then do it properly
Weu es gibt nix peinlicheres, ois an söbstmoad der mißlingt
Because there is nothing more embarrassing, than a suicide that fails
Les′ kurier und kronenzeitung oder huach nein stund ö3
Read Kurier and Kronenzeitung or listen to Ö3 for 9 hours
Brunz auf d'u-bahn starkstromleitung, weu es is jo nix dabei
Pee on the high-voltage line of the subway, because it's no big deal
Schiaß da a buarnwurscht durch′n schädl, geh spaziern am praterstern
Shoot a sausage through your head, go for a walk at the Praterstern
Oda hau di in de donau, weu so stiabt ma gern in wean
Or throw yourself in the Danube, because then you are welcome to die in Vienna
Waunsd zum leben scho zu bled bist, reiß' di hoit beim sterbn z'samm
If you are already too stupid to live, just pull yourself together when you die
Mach an abgaung mia kaunns recht sei, nua mein friedn i ham
Take off, I don't care, just let me have some peace
Oba waun du di scho hamdrahst, dann machs richtig unbedingt
But if you are already about to do it, then do it properly
Weu es gibt nix peinlicheres, ois an söbstmoad der mißlingt
Because there is nothing more embarrassing, than a suicide that fails
RAUCHERBEIN
SMOKER'S LEG
I setz mi in de letzte eckn und schau ma de leut an
I sit in the last corner and just look at people
I leg kan wert auf gsöhschaft, i bin gern allan
I don't care about company, I prefer to be alone
I sitz da bei an viertl und wüh mei ruah
I'm sitting here at a quarter and enjoying my peace
Bleib ma vom leib, setz di ned dazua
Leave me alone, don't sit down next to me
I bin ned aufg′legt für a gespräch, i bin ned einsam
I'm not in the mood for a chat, I'm not lonely
Weu wo i geh und steh, dort is auch mein raucherbein
Because wherever I go and stand, there is also my smoker's leg
Des is ständing an mir dran, drum bin ich nie allein
It's constantly on me, so I'm never alone
Ja, wo i geh und steh, dort ist auch mein raucherbein
Yes, wherever I go and stand, there is also my smoker's leg
Und wird′s eines tages amputiert -
And if one day it is amputated -
Dann balsamier ich's ein
Then I will embalm it





Writer(s): Georg Danzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.