Georg Kreisler - Allein wie eine Mutterseele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Kreisler - Allein wie eine Mutterseele




Allein wie eine Mutterseele
Alone like a single mother
Die KPD ist verboten
The Communist Party of Germany is banned
Die DKP ist erlaubt
The German Communist Party is allowed
Die SPD hält Versammlungen ab
The SPD holds meetings
Und glaubt, dass man ihr etwas glaubt
And believes that one believes them
Die Gewerkschaft fordert Solidarität
The trade union demands solidarity
So wie früher der Turnvater Jahn
Like the father of gymnastics Jahn
Und der Lohengrin singt noch immer:
And Lohengrin still sings:
"Sei bedankt, mein lieber Schwan!"
"Thank you, my dear swan!"
Der Hunger, die Bomben, die Werbung
The hunger, the bombs, the advertising
Die sind nach wie vor immer dabei
Are still always there
Und die Menschen, wie durch Vererbung
And the people, as if by inheritance
Vertrauen nach wie vor ihrer Partei
Still trust their party
Aber allein wie eine Mutterseele
But alone like a single mother
So mach Revolution, dann ist sie deine!
Make a revolution, then it's yours!
Zieh Leine
Cast off
Und stütz dich nicht auf Kampf und Bach-Choräle!
And don't rely on struggle and Bach chorales!
Ohne viel Geschrei
Without much shouting
Mach dich, denn darauf kommt's an, selber frei!
Make yourself free, because that's what counts!
Sei schwarz, schwarz wie ein Kohlpechrabe!
Be black, black as a coal raven!
Wirf dich wie ein Sperrangel so weit!
Throw yourself as far as a crowbar!
Hab keine Angst hab Zeit!
Don't be afraid take your time!
Kommt der Kissinger morgen zu Besuch
If Kissinger comes to visit tomorrow
Gib ihm keinen Kaffee!
Don't give him coffee!
Irgendwie wird es sich glätten
Somehow it will even out
Hüte dich vor alten Ketten!
Beware of old chains!
Was macht dir Spaß?
What do you enjoy?
Deine Staatsbürgerschaft?
Your citizenship?
Deine Fernsehgebühr?
Your television license?
Öffne die Tür und geh durch!
Open the door and go through!
Aber allein wie eine Mutterseele!
But alone like a single mother!
Schieb es nicht auf viele lange Bänke
Don't put it off on many long benches
Und lenke
And steer
Dein Leben ohne Blut und Autoöle!
Your life without blood and motor oil!
Schöpfe aus dem Vollen
Draw from the full
Anstatt zu schaun, was and're von dir wollen!
Instead of seeing what others want from you!
Bleib nackt wie eine Splitterfaser!
Stay naked like a splinter fiber!
Warte nicht auf Lenin und Godot!
Don't wait for Lenin and Godot!
Du kannst die Welt befrei'n
You can liberate the world
Wie eine Mutterseele, allein
Alone, like a single mother





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.