Paroles et traduction Georg Kreisler - Allein wie eine Mutterseele
Allein wie eine Mutterseele
Alone like a single mother
Die
KPD
ist
verboten
–
The
Communist
Party
of
Germany
is
banned
–
Die
DKP
ist
erlaubt
The
German
Communist
Party
is
allowed
Die
SPD
hält
Versammlungen
ab
The
SPD
holds
meetings
Und
glaubt,
dass
man
ihr
etwas
glaubt
–
And
believes
that
one
believes
them
–
Die
Gewerkschaft
fordert
Solidarität
The
trade
union
demands
solidarity
So
wie
früher
der
Turnvater
Jahn
Like
the
father
of
gymnastics
Jahn
Und
der
Lohengrin
singt
noch
immer:
And
Lohengrin
still
sings:
"Sei
bedankt,
mein
lieber
Schwan!"
"Thank
you,
my
dear
swan!"
Der
Hunger,
die
Bomben,
die
Werbung
–
The
hunger,
the
bombs,
the
advertising
–
Die
sind
nach
wie
vor
immer
dabei
Are
still
always
there
Und
die
Menschen,
wie
durch
Vererbung
And
the
people,
as
if
by
inheritance
Vertrauen
nach
wie
vor
ihrer
Partei
Still
trust
their
party
Aber
allein
wie
eine
Mutterseele
But
alone
like
a
single
mother
So
mach
Revolution,
dann
ist
sie
deine!
Make
a
revolution,
then
it's
yours!
Und
stütz
dich
nicht
auf
Kampf
und
Bach-Choräle!
And
don't
rely
on
struggle
and
Bach
chorales!
Ohne
viel
Geschrei
Without
much
shouting
Mach
dich,
denn
darauf
kommt's
an,
selber
frei!
Make
yourself
free,
because
that's
what
counts!
Sei
schwarz,
schwarz
wie
ein
Kohlpechrabe!
Be
black,
black
as
a
coal
raven!
Wirf
dich
wie
ein
Sperrangel
so
weit!
Throw
yourself
as
far
as
a
crowbar!
Hab
keine
Angst
– hab
Zeit!
Don't
be
afraid
– take
your
time!
Kommt
der
Kissinger
morgen
zu
Besuch
If
Kissinger
comes
to
visit
tomorrow
Gib
ihm
keinen
Kaffee!
Don't
give
him
coffee!
Irgendwie
wird
es
sich
glätten
Somehow
it
will
even
out
Hüte
dich
vor
alten
Ketten!
Beware
of
old
chains!
Was
macht
dir
Spaß?
What
do
you
enjoy?
Deine
Staatsbürgerschaft?
Your
citizenship?
Deine
Fernsehgebühr?
Your
television
license?
Öffne
die
Tür
und
geh
durch!
Open
the
door
and
go
through!
Aber
allein
wie
eine
Mutterseele!
But
alone
like
a
single
mother!
Schieb
es
nicht
auf
viele
lange
Bänke
Don't
put
it
off
on
many
long
benches
Dein
Leben
ohne
Blut
und
Autoöle!
Your
life
without
blood
and
motor
oil!
Schöpfe
aus
dem
Vollen
Draw
from
the
full
Anstatt
zu
schaun,
was
and're
von
dir
wollen!
Instead
of
seeing
what
others
want
from
you!
Bleib
nackt
wie
eine
Splitterfaser!
Stay
naked
like
a
splinter
fiber!
Warte
nicht
auf
Lenin
und
Godot!
Don't
wait
for
Lenin
and
Godot!
Du
kannst
die
Welt
befrei'n
–
You
can
liberate
the
world
–
Wie
eine
Mutterseele,
allein
Alone,
like
a
single
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.