Paroles et traduction Georg Kreisler - Das Triangel
Ja,
da
sitz
ich
mitten
im
Orchester
drin
Вот
сижу
я,
значит,
посреди
оркестра
Und
halte
bereit
mein
Triangel
И
держу
наготове
свой
треугольник.
Und
endlich
zeigt
der
Dirigent
auf
mich
hin
И
вот,
наконец,
дирижер
указывает
на
меня,
Und
dann
steh
ich
auf
und
mach
-
И
тогда
я
встаю
и
делаю
-
Ich
komm
erst
auf
Seite
89
dran
Мой
выход
только
на
89
странице,
Ja,
an
Zeit
hab
ich
keinen
Mangel
Так
что
времени
у
меня,
моя
хорошая,
хоть
отбавляй.
Ich
könnt
ja
was
lesen,
doch
da
schaut
er
mich
an
Я
бы
почитал
чего-нибудь,
но
он
на
меня
смотрит,
Und
schon
steh
ich
auf
und
mach
-
И
я
уже
встаю
и
делаю
-
Die
Opern
kenn
ich
von
hinten
nach
vorn
Все
оперы
я
знаю
от
и
до,
Auch
den
Wozzeck,
auch
den
Rienzi
И
"Воццека",
и
"Риенци".
Die
Partitur'n
kenn
ich
von
Bratsche
bis
Horn
Партитуры
выучил
наизусть,
от
альта
до
валторны,
Und
die
ganzen
schweren
Cadenzi
И
все
эти
тяжелые
каденции.
Meistens
werd
ich
schläfrig
von
all
dem
Getös'
Обычно
от
этого
грохота
я
начинаю
клевать
носом,
Besonders
bei
Richard
Strauss
Особенно
под
Рихарда
Штрауса.
Doch
schlafen
geht
nicht,
der
Dirigent
wär
ja
bös'
Но
спать
нельзя,
дирижер
рассердится,
Er
braucht
mich
ja
wegen
dem
-
Ведь
я
ему
нужен
из-за
этого
-
Ach,
wär
doch
die
Oper
schon
aus
Ах,
скорей
бы
уже
эта
опера
закончилась.
Es
ist
schwer
zu
glauben,
doch
einst
war
ich
jung
В
это
трудно
поверить,
но
когда-то
я
был
молод
Und
studierte
an
der
Akademie
И
учился
в
академии.
Ich
spielte
Klavier
mit
Elan
und
Schwung
Я
играл
на
фортепиано
с
увлечением
и
задором,
Meine
Technik
erregte
Begeisterung
Моя
техника
вызывала
восхищение,
Und
man
nannte
mich
ein
Genie
Меня
называли
гением.
Ich
spielte
Carneval
und
die
Sylphiden
Я
играл
"Карнавал"
и
"Сильфид",
Die
Rhapsodien
und
die
Pathétique
Рапсодии
и
"Патетическую",
Ich
lernte
Czernys
und
Chopins
Etüden
Учил
этюды
Черни
и
Шопена,
Und
ich
war
jung
und
liebte
die
Musik
И
был
молод,
и
любил
музыку.
Und
eines
Tag's
sah
ich
mit
viel
Vergnügen
И
однажды
увидел
я
с
большим
удовольствием,
Neben
den
gesamten
Werken
Glucks
Рядом
с
полным
собранием
сочинений
Глюка,
Im
Musikgeschäft
auch
ein
Triangel
liegen
В
музыкальном
магазине
треугольник,
Da
lachte
ich
und
kaufte
es
- als
Jucks
Рассмеялся
и
купил
его
- ради
шутки.
Und
da
sitz
ich
mitten
im
Orchester
drin
И
вот
сижу
я
посреди
оркестра,
Im
Schatten
der
großen
Trommeln
В
тени
большого
барабана.
Gleich
kommt
mein
Einsatz,
ich
schau
gar
nicht
hin
Скоро
мой
выход,
я
даже
не
смотрю,
Ich
steh
nur
auf
und
mach
-
Просто
встаю
и
делаю
-
Die
Tschinellen
machen
einen
Riesenkrach
Тарелки
гремят
вовсю,
Ich
wär
lieber
bei
den
Schrammeln
Лучше
бы
мне
к
шарманщикам.
Doch
jetzt
wird
es
leiser
Но
вот
музыка
стихает,
Und
ich
mach
noch
einmal
-
И
я
делаю
это
ещё
раз
-
Die
Violinen
weinen
jetzt
Скрипки
плачут,
Die
Cellos
und
Bässe
ergrimmen
Виолончели
и
контрабасы
грозно
гудят,
Die
Flöten
jubeln,
das
Glockenspiel
lacht
Флейты
ликуют,
колокольчики
смеются,
Ein
Triangel
kann
man
nicht
einmal
stimmen
А
треугольник
- его
ведь
даже
не
настроишь!
Man
wird
so
nervös
und
der
Sessel
ist
hart
Нервы
на
пределе,
стул
жесткий,
Und
nie
bekomm
ich
Applaus
И
аплодисментов
мне
никогда
не
видать.
So
sitz
ich
halt
da
und
wart
und
wart
Вот
и
сижу,
жду
и
жду,
Bis
ich
aufsteh'n
darf
und
mach
-
Пока
не
разрешат
встать
и
сделать
-
Und
dann
ist
die
Oper
aus
И
вот
опера
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.