Paroles et traduction Georg Kreisler - Der Kämpfer
Ich
kannte
ihn,
da
war
er
noch
ein
Kämpfer
Я
знал
его,
он
был
борцом,
Mit
Idealen
und
schlank
Стройным,
с
идеалами.
Er
sagte,
dass
er
einiges
nicht
wisse
Он
говорил,
что
многого
не
знает,
Und
dass
er
seine
Zukunft
nicht
vermisse
Что
за
будущее
он
не
отвечает,
Und
dass
die
ganze
Welt
von
ihnen
stank
–
Что
весь
этот
мир
прогнил
насквозь
–
Und
spuckte
aus
vor
jeder
Bank
И
плевал
он
перед
каждым
банком.
Er
öffnete
die
Augen
und
war
tapfer
Он
глаза
открывал
и
был
отважным,
Es
war
ihm
peinlich,
zu
ruh'n
Покой
ему
казался
наказаньем.
Er
hatte
keine
Freunde,
nur
Genossen
Не
было
у
него
друзей,
лишь
соратники,
Er
hätte
gern
den
Kiesinger
erschossen
Он
бы
пристрелил
с
радостью
этого
Киссинджера,
Und
wollte
das
auch
immer
wieder
tun
И
сделать
это
был
готов
всегда.
Er
tat
es
nicht.
Das
weiß
man
nun
Но
не
сделал.
Так
оно
и
есть,
да.
Er
ließ
die
Leute
steh'n
Он
не
трогал
людей,
Doch
keinen
ließ
er
geh'n
Но
и
уйти
не
давал
никому.
Er
kannte
sich
mit
Handgranaten
aus
Он
с
гранатами
был
на
«ты»,
Er
hasste
Polizei
Полицию
ненавидел,
Hielt
sich
von
Ehrgeiz
frei
Амбициями
себя
не
сжигал
Und
wusste
die
Vergangenheit
voraus
И
будущее
наперед
знал.
Ja,
ich
kannte
ihn,
da
war
er
noch
ein
Kämpfer
Да,
я
знал
его,
он
был
борцом,
Und
sah
ihn
gestern
beim
Tee
А
вчера
увидел
его
за
чаем.
Er
sprach
mit
ein
paar
Herren
von
der
Hausse
Он
разговаривал
с
господами
о
бирже,
Und
hielt
die
Sekretärin
an
der
Flosse
Секретаршу
за
коленку
лапал,
Und
plötzlich
sah
er
mich
aus
ferner
Höh'
И
вдруг,
увидел
меня
свысока,
Er
rief:
"Hallo!"
– und
ich:
"Adieu"
Крикнул:
«Привет!»
– а
я
ему:
«Пока»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.