Paroles et traduction Georg Kreisler - Der Musikkritiker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
findet
jede
Zeitung
Сегодня
каждая
газета
находит
Größere
Verbreitung
durch
Musikkritiker
Более
широкое
распространение
музыкальными
критиками
Und
so
hab
auch
ich
die
Ehre
И
поэтому
я
тоже
имею
честь
Und
mach
jetzt
Karriere
als
Musikkritiker
А
теперь
сделай
карьеру
музыкального
критика
Ich
hab
zwar
ka
Ahnung,
was
Musik
ist
Я
знаю,
что
такое
музыка
Denn
ich
bin
beruflich
Pharmazeut
Потому
что
по
профессии
я
фармацевт
Aber
ich
weiß
sehr
gut,
was
Kritik
ist
Но
я
очень
хорошо
знаю,
что
такое
критика
Je
schlechter,
um
so
mehr
freun
sich
die
Leut
Чем
хуже,
тем
больше
люди
радуются
Es
gehört
zu
meinen
Pflichten
Это
входит
в
мои
обязанности
Schönes
zu
vernichten
als
Musikkritiker
Уничтожать
прекрасное
как
музыкальный
критик
Sollt
ich
etwas
Schönes
finden
Должен
ли
я
найти
что-нибудь
красивое
Muß
ich's
unterbinden
als
Musikkritiker
Должен
ли
я
прекратить
это
как
музыкальный
критик
Mich
kann
auch
kein
Künstler
überlisten
Ни
один
художник
не
может
перехитрить
меня
Da
ich
ja
nicht
verstehe,
was
er
tut
Поскольку
я
действительно
не
понимаю,
что
он
делает
Drum
sag
ich
von
jedem
Komponisten
Ударные,
я
бы
сказал,
от
каждого
композитора
Erst
nachdem
er
tot
ist,
ist
er
gut
Только
после
того,
как
он
умрет,
он
будет
в
порядке
Ja,
endlich
hab
ich
einen
Posten
Да,
наконец-то
у
меня
есть
должность
Und
die
Zeitung
läßt
es
sich
was
kosten
И
газета
того
стоит
Ich
sitzt
auf
dem
ersten
Platze
Я
сижу
на
первом
месте,
Und
die
Sänger
sehen
meine
Fratze
И
певцы
видят
мое
уродство.
Orff
und
Eck
und
Boris
Blacher
Орф
и
Эк
и
Борис
Блахер
Fürchten
meine
hohnerfüllten
Lacher
Боясь
моего
насмешливого
смеха,
Hindemith,
Strawinsky
und
Varese
sind
zwar
gut
Хотя
Хиндемит,
Стравинский
и
Варезе
хороши
Doch
ich
bin
bese
Тем
не
менее,
я
одержим
Ja,
ich
könnt
zufrieden
sein
Да,
я
могу
быть
доволен
Das
Schicksal
hat
mich
reich
beschert
Судьба
одарила
меня
богатством
Aber
oh,
mich
belastet
nur
eine
Verrücktheit
Но,
о,
меня
беспокоит
только
одно
сумасшествие.
Ich
merk
es
in
jedem
Konzert
Я
замечаю
это
на
каждом
концерте
Ich
seh,
wie
das
Publikum
weich
wird
wie
Wachs
Я
вижу,
как
публика
становится
мягкой,
как
воск.
Wenn
Musik
alle
Sinne
bewegt
Когда
музыка
затрагивает
все
чувства,
Ich
seh,
wie
beim
Zuhören
manch
trutzigem
Manne
Я
вижу,
как,
слушая
многих
болтливых
людей,
Ein
Tränchen
die
Brille
beschlägt
Слеза
запотевает
в
очках
Nur
für
mich
hat
das
Zuhören
keinen
Sinn
Только
для
меня
слушать
это
не
имеет
смысла
Weil
ich
unmusikalisch
bin
Потому
что
я
немузыкален
Ich
seh,
wie
ein
liebliches
Mädchen
Я
вижу,
как
прекрасная
девушка
Die
Hand
Ihres
Jünglings
ergreift
und
sie
drückt
Схватив
руку
юноши,
она
сжала
ее
Wie
ein
Großmütterl
zitternd
die
Halskette
auzieht
Как
бабушка,
дрожа,
снимает
ожерелье
Weil
sie
sonst
vor
Rührung
erstickt
Потому
что
в
противном
случае
она
задохнется
от
волнения
Nur
ich
sitz'
da
und
hör
nicht
einmal
hin
Только
я
сижу
там
и
даже
не
слушаю
Weil
ich
unmusikalich
bin
Потому
что
я
немузыкален
Zu
Weihnachten
schenkt
man
mir
immer
Platten
На
Рождество
мне
всегда
дарят
пластинки
Ich
brauch
Krawatten
und
neue
Schuh
Мне
нужны
галстуки
и
новая
обувь
Wo
ich
auf
Besuch
bin,
spielt
man
Platten
Там,
где
я
бываю
в
гостях,
играют
пластинки
Ich
sitzt
im
Schatten
und
hör
nicht
zu
Я
сижу
в
тени
и
не
слушаю,
Aber
andre
hörn
zu
und
der
Zauber
der
holden
Musik
Но
Андре
слушает,
и
волшебство
музыки
Холдена
Macht
die
ganze
Welt
schwach
Делает
весь
мир
слабым
Die
Bösen
wer'n
gut
und
die
Kranken
gesunden
Плохие
становятся
хорошими,
а
больные
здоровыми
Besonders
bei
Mozart
und
Bach
Особенно
с
Моцартом
и
Бахом
Nur
ich
sitz
da
und
kratz
mich
stur
am
Kinn
Только
я
сижу
и
упрямо
чешу
подбородок
Weil
ich
unmusikalisch
bin
Потому
что
я
немузыкален
Tja,
als
Kind
hab
ich
zwar
Klavier
gelernt
und
übte
brav
zu
Haus
Что
ж,
в
детстве
я
научился
играть
на
фортепиано
и
хорошо
тренировался
дома
Doch
über
gewisse
Stücke
kam
ich
nie
hinaus
Но
я
никогда
не
выходил
за
рамки
определенных
произведений
Dann
hab
ich
auch
noch
Geige
gelernt
und
übte
brav
und
viel
Тогда
я
тоже
научился
играть
на
скрипке
и
много
и
хорошо
тренировался
Und
dann
ist
mein
Geigenlehrer
g'storben
und
hat
mir
sein
Geld
vermacht
А
потом
мой
учитель
игры
на
скрипке
умер
и
завещал
мне
свои
деньги
Unter
der
Bedingung,
daß
ich
nie
mehr
spiel
При
условии,
что
я
никогда
больше
не
буду
играть
Aber
etwas
mußt
ich
schließlich
tun
und
versuchte
es
als
Autor
Но,
в
конце
концов,
я
должен
что-то
сделать
и
попытался
сделать
это
как
автор
Und
ein
Verleger,
zu
dem
ich
kam,
flüsterte
mir
ins
Ohr
И
издатель,
к
которому
я
пришел,
прошептал
мне
на
ухо
Schreiben
Sie
doch
ein
Buch
über
Schubert
В
конце
концов,
напишите
книгу
о
Шуберте
Schreiben
Sie
doch
ein
Buch
über
Schubert
В
конце
концов,
напишите
книгу
о
Шуберте
Also
ging
ich
froh
nach
Hause,
setzte
mich
nieder
und
ich
schrieb
Так
что
я
с
радостью
пошел
домой,
сел
и
написал
Schubert
war
ein
Stierer,
großer
Komponierer
Шуберт
был
выдающимся
композитором,
великим
Er
hat
nie
ein
Geld
gehabt
У
него
никогда
не
было
денег
Also
ist
er
heute
der
Verlierer
Так
что
сегодня
он
- неудачник
Er
schrieb
gar
viele
Töne
Он
даже
написал
много
звуков
Sicher
auch
wunderschöne
Конечно,
тоже
великолепные
Für
mich
sind
sie
leider
bestialisch
Для
меня
они,
к
сожалению,
звериные
Denn
ich
bin
ganz
unmusikalisch
Потому
что
я
совершенно
немузыкален
Ob
es
jetzt
Schubert
oder
Tschaikowsky
Будь
то
Шуберт
или
Чайковский
сейчас
Brahms
oder
Liszt
oder
Dnjepropretrowsky
Брамс,
или
Лист,
или
Днепропетровский
Ob
Sinfonie
oder
Ouvertüre,
Rock'n'Roll
oder
die
Walküre
Будь
то
симфония
или
увертюра,
рок-н-ролл
или
Валькирия
Zauberflöte,
Verkaufte
Braut
Волшебная
флейта,
Проданная
невеста
Für
mich
ist
das
alles
nur
laut!
Для
меня
все
это
просто
громко
сказано!
Das
Buch
war
sofort
ein
Riesenerfolg
und
es
sagten
mir
viele
Herren
Книга
сразу
же
имела
огромный
успех,
и
многие
джентльмены
говорили
мне
об
этом
Genial,
großartig!
Sie
müssen
Kritiker
werden!
Потрясающе,
великолепно!
Вы
должны
стать
критиком!
Und
es
geschah!
И
это
произошло!
Ich
geh
in
Konzerte
und
Opern
hinein
Я
хожу
на
концерты
и
в
оперы
Und
ich
hör
mir
den
Unsinn
dort
an
И
я
слушаю
там
всякую
чушь
Den
Leuten
gefällt's
und
ich
komm
zu
dem
Schluß
Людям
это
нравится,
и
я
прихожу
к
выводу
An
Musik
ist
vielleicht
etwas
dran
В
музыке
может
быть
что-то
такое
Nur
was
dran
ist,
will
mir
nicht
in
den
Sinn
Только
то,
что
с
этим
связано,
не
хочет
приходить
мне
в
голову
Weil
ich
unmusikalisch
bin
Потому
что
я
немузыкален
Die
Orgel
erklingt
und
ein
Knabenchor
singt
Звучит
орган
и
поет
хор
мальчиков
Und
der
Kontrapunkt
tut
sich
verzerweigen
И
контрапункт
искажать
отказывается
Die
Pauke
zersplittert,
der
Kapellmeister
zittert
Литавры
трещат,
капельмейстер
дрожит
Und
angeblich
schluchzen
die
Geigen
И
якобы
скрипки
рыдают
Am
Schluß
erdröhnt
ein
donnernder
Applaus
В
конце
раздаются
громовые
аплодисменты
Ich
bin
der
einzige
unmusikalische
Mensch
in
Haus
Я
единственный
немузыкальный
человек
в
доме
Aber
heute
findet
jede
Zeitung
Но
сегодня
каждая
газета
находит
Größere
Verbreitung
durch
Musikkritiker
Более
широкое
распространение
музыкальными
критиками
Und
so
hab
auch
ich
die
Ehre
И
поэтому
я
тоже
имею
честь
Und
mach
jetzt
Karriere
als
Musikkritiker
А
теперь
сделай
карьеру
музыкального
критика
Ich
hab
diesen
Posten
schlau
erbeutet
Я
хитро
присвоил
этот
пост
Und
ich
hasse
nichts
so
wie
Musik
И
я
ничего
так
не
ненавижу,
как
музыку.
Und
daß
mir
Musik
so
nichts
bedeutet
И
что
музыка
для
меня
так
ничего
не
значит
Zahl
ich
jetzt
den
Musikern
zurück
Теперь
я
плачу
музыкантам
обратно
Ah
- wartet
nur,
ihr
sollt
es
büßen
Ах,
просто
подождите,
вы
должны
искупить
это
Lebet
zu
den
Füßen
des
Musikkritikers!
Живите
у
ног
музыкального
критика!
Daß
die
Welt
es
wisse
Чтобы
мир
знал
Lest
die
lustigen
Verrisse
des
Musikritikers!
Прочтите
забавные
отзывы
музыкальных
критиков!
Ich
bin
konsequent,
und
ich
erkenne
kein
Talent
Я
последователен
и
не
признаю
никаких
талантов
Und
da
ich
weiß,
daß
ich
nichts
kann
И
так
как
я
знаю,
что
ничего
не
могу
Laß
ich
auch
niemand
andern
ran!
Я
никому
другому
не
позволю
так
себя
вести!
Und
der
Redakteur
schätzt
meine
schlechte
Meinung
sehr
И
редактор
очень
ценит
мое
плохое
мнение
Und
schreit
das
Publikum:
"Hurra!"
И
кричит
зрителям:
"Ура!"
Das
nützt
euch
nichts,
dann
ich
bin
da!
Это
не
принесет
вам
никакой
пользы,
тогда
я
буду
рядом!
Und
eure
Kollegen
geben
immer
ihren
Segen
И
ваши
коллеги
всегда
дают
свое
благословение
Denn
jedem
Künstler
ist
es
recht
Потому
что
это
право
каждого
художника
Spricht
man
von
andern
Künstlern
schlecht!
О
других
художниках
говорят
плохо!
Nieder
mit
Musik!
Долой
музыку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.