Georg Kreisler - In Der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Kreisler - In Der Nacht




In Der Nacht
Ночью
In der Nacht, in der Nacht
Ночью, ночью,
Wenn der Wärter nicht mehr wacht
Когда сторож больше не охраняет,
Sitz' ich lange und still auf der Schwelle
Я долго и тихо сижу на пороге,
Denn ich hab' für die Nacht
Потому что для ночи
Einen Schlüssel mir gemacht
Я сделал себе ключ
Und mit dem komm ich leicht aus der Zelle
И с ним я легко выберусь из камеры.
Und ich kriech in der Nacht
И я ползу ночью
Durch den engen dunklen Schacht
Через узкую темную шахту,
Und ich horch' und ich wart' und ich zitter'
И я слушаю, и жду, и дрожу,
Doch ich hab' mit Bedacht
Но я предусмотрительно
Etwas Geld mir mitgebracht
Немного денег с собой взял
Und besteche den Wächter am Gitter
И подкуплю охранника у решетки.
Und ich geh' durch die Straßen der Stadt und tu ganz
И я иду по улицам города и делаю вид,
So als wär's niemals anders gewesen
Как будто по-другому и не было.
Wenn's dann kracht in der Nacht, bin es ich und man kann's
А когда ночью будет шум, то это буду я, и об этом можно будет
Nächsten Tag in den Zeitungen lesen
На следующий день в газетах прочитать.
Wenn der Morgen dann graut
Когда рассветёт,
Und der Wärter nach mir schaut
И сторож меня проведает,
Sitz' ich längst auf der Pritsche im Zimmer
Я уже давно сижу на койке в палате.
Dann bekomm ich den Tee
Тогда мне принесут чай,
Und der Doktor sagt: "Ich seh'
И доктор скажет: не вижу
Keine Änd'rung: Meschugge, wie immer!"
Никаких изменений: чокнутый, как всегда!"





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.