Georg Kreisler - Sie sind so mies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Kreisler - Sie sind so mies




Wenn ich mir heut' so den Onassis betracht'
Когда я сегодня смотрю на Онассиса"вот так"
Den hat man doch nicht als Onassis gemacht
В конце концов, это не то, что сделал Онассис
Der war erst Geschätsmann, vielleicht kein sehr feiner
Он был всего лишь наемным работником, возможно, не очень хорошим
Aber das war verständlich, denn er war ja ein kleiner
Но это было понятно, потому что он был маленьким
Dann wurde er groß, und jetzt ist er doch wer!
Потом он стал большим, а теперь вот он кто!
Warum ist der Mann bis heute nicht fair?
Почему этот человек до сих пор несправедлив?
Oder nehmen wir den Nixon, der sitzt doch on top
Или возьмем Никсона, который все-таки сидит на вершине
Der braucht nicht intrigier'n für ein' besseren Job
Ему не нужно интриговать, чтобы получить лучшую работу
Der hat seine Stellung, hat seine Pension
У него есть должность, есть пенсия
Warum ist der so mies? Was hat er davon?
Почему он такой паршивый? Что он получил от этого?
Warum können führende Menschen auf Erden
Почему ведущие люди на Земле могут
Nicht freundlicher, selbstloser, menschlicher werden?
Не стать добрее, бескорыстнее, человечнее?
Ich hab' drüber sehr lange nachgedacht
Я думал об этом очень долго
Und jetzt weiß ich die Lösung, geben Sie acht:
И теперь я знаю решение, будь осторожен.:
Diese führenden Menschen, die sind so mies
Эти ведущие люди, которые такие паршивые.
Ja, sie sind so mies
Да, они такие паршивые
Die Nixons und die Krupps und die Onassis
Никсоны, Круппы и Онассисы
Sie sind so mies, wollen das und dies
Они такие паршивые, хотят этого и этого.
Und wissen dabei nicht einmal, was was ist
И при этом даже не знают, что к чему
Sie wollen nur und feilschen nur
Они просто хотят и просто торгуются
Und lügen nur und stehlen nur
И только лгать и только воровать.
Und riechen nur die nichtvorhand'nen Lunten
И пахнут только те, кого нет, лунты,
Sie wünschen dir, ich weiß nicht was
Они желают тебя, я не знаю чего.
Denn du bist da und sie sind da
Потому что ты там, и они там.
Und wichtig ist vor allem: Du bist unten
И самое главное, важно то, что ты внизу
Sie sind so mies. Ja, sie sind so mies
Они такие паршивые. Да, они такие паршивые
Die großen und die kleineren Verbrecher
Большие и маленькие преступники
Der schönste Platz wird kein Paradies
Самое красивое место не станет раем
Sie bohren überall dieselben Löcher
Они повсюду сверлят одни и те же отверстия
Sie schrauben dir die Blumen und die Bäume ab
Они срывают с тебя цветы и деревья
Und treten dich voll' Freude in den Bauch
И пинаю тебя в живот, полный радости.
Sie sind so mies, ach, so schrecklich mies
Они такие паршивые, ах, такие ужасно паршивые.
Und sie glauben, alle andern sind es auch
И они верят, что все остальные тоже
Sitzen sie im Aufsichtsrat, in Vorstand und Verwaltung
Входите в наблюдательный совет, правление и администрацию
Dann woll'n sie noch womöglich Präsident sein
Тогда, возможно, вы все еще хотите быть президентом
Sind sie schon Professor, General und Generaldirektor
Вы уже профессор, генерал и генеральный директор
Woll'n sie noch ihr eigener Konkurrent sein
Хотите ли вы по-прежнему быть вашим собственным конкурентом
Hab'n sie schon Millionen und Millionen und Millionen
У них уже есть миллионы, миллионы и миллионы
Klau'n sie immer noch zehn Pfennig am Klosett
Все равно укради у нее десять копеек в туалете
Und steh'n sie in der Zeitung
И напиши об этом в газете.
Krieg'n sie jedes Mal Orgasmen
Получай оргазмы каждый раз
Die geh'n ihnen dann später ab im Bett
А потом они расстанутся с тобой в постели
Sie sind so mies, sie sind widerlich
Они такие паршивые, они отвратительны.
Die Rockefellers, Neckermanns und Thyssens
Рокфеллеры, Неккерманны и Тиссены
Nur Kriege teilen sie brüderlich
Только войны разделяют их по-братски
Und du und ich und alle andern büßen's
И ты, и я, и все остальные искупаем это.
Sie haben zwanzig Wohnungen und Farmen und Besitze
У них двадцать жилищ и ферм, и они владеют
Dividenden, Hypotheken und Renditen
Дивиденды, ипотека и доходность
Doch wenn du dich auf zwei Zimmer drückst
Но если ты втиснешься в две комнаты,
Und, gottbehüt', noch Kinder kriegst
И, боже упаси, у тебя все еще есть дети
Erhöhen sie die Preise und die Mieten
Повышайте цены и арендную плату
Sie sind so mies, krieg'n den Hals nicht voll
Они такие паршивые, не набивай себе горло
Wobei ja wir für sie nur dummes Vieh sind
Ведь мы для них всего лишь тупые скоты.
Ich weiß nicht, wie sich das ändern soll
Я не знаю, как это должно измениться
Weil wir doch leider nie so mies wie die sind
Потому что, к сожалению, мы никогда не бываем такими паршивыми, как они
Sie stopfen sich die Taschen und den Magen voll
Они набивают себе карманы и наполняют желудок
Die Knochen kriegt der Kanzler, der Kurier
Кости достаются канцлеру, курьеру
Sie sind so mies, so entsetzlich mies
Они такие паршивые, такие ужасно паршивые
Und dabei, Freude hab'n die weniger als wir
И при этом, радости у них меньше, чем у нас
Aber währ'nd wir davon reden, fällt der Papst mir ein
Но пока мы говорим об этом, на ум приходит Папа
Der ja auch nicht höher steigen kann, als er schon ist
Который не может подняться выше, чем он уже есть
Aber trotzdem muss er raffen
Но все равно ему нужно собраться
Seine Pfarrer segnen Waffen
Его прихожане благословляют оружие
Er hat nichts von seiner Nülle
У него нет ни капли трезвости
Doch verbietet er die Pille
Но он запрещает принимать таблетки
Und er sagt den Kardinälen:
И он говорит кардиналам:
"Ich will Seelen, Seelen, Seelen!"
хочу души, души, души!"
Und verordnet und verlangt und proklamiert
И предписывает, и требует, и провозглашает
Ja, was hat er denn, was hat der Kardinal
Да, в конце концов, что у него есть, что есть у кардинала
Der Bischof, Erzbischof davon?
Епископ, архиепископ этого?
Die sind doch alle arriviert!
Они же все прибыли!
Aber sie sind so mies. Ja, sie sind so mies
Но они такие паршивые. Да, они такие паршивые
Sie droh'n uns mit der Hölle und dem Himmel
Они угрожают нам адом и раем.
Sie segnen uns und sie lächeln süß
Они благословляют нас и мило улыбаются
Und wecken uns am Sonntag mit Gebimmel
И разбудите нас в воскресенье, напевая гимн.
Der Vater soll die Steuer zahl'n
Отец должен платить налог
Die Mutter soll zur Beichte geh'n
Мать должна пойти на исповедь
Die Kinder seien stramme Onanisten
Дети были тугими онанистами
Nur zu Indern und Chinesen
Только для индийцев и китайцев
Sind sie manchmal nett gewesen
Были ли они иногда добры
Denn man braucht ja schließlich immer neue Christen
Ведь, в конце концов, всегда нужны новые христиане
Für uns wär sicher auch kein Verlust
Для нас это, конечно, тоже не было бы потерей
Die Pfarrer und Pastor'n und Ministranten
Приходские священники, пастыри и служители
Die Römer hab'n schon genau gewusst
Римляне уже точно знали
Warum sie sie nach Möglichkeit verbrannten
Почему они сжигали их по возможности
Mit Franco Konkordate schließen, das können sie
Заключить с Франко Конкордат, они могут
Wieviel' Tyrannen hab'n sie schon gekrönt?
Скольких тиранов ты уже короновал?
Sie sind so mies, so beharrlich mies
Они такие паршивые, такие постоянно паршивые
Ach, ich habe mich bis heute
Увы, я до сих пор считал себя
An die grundlos miesen Leute
Беспричинно паршивым людям
Einfach um's Verrecken nicht gewöhnt!
Просто не привык к такому обращению!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.