Georg Kreisler - Was sagst du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Kreisler - Was sagst du




Was der Herr Blau sagt
Что говорит господин Синий
Was seine Frau sagt
Что говорит его жена
Ist denn das wichtig
Разве это имеет значение
Ist denn das richtig?
В конце концов, это правильно?
Viele sag'n kluges
Многие говорят умное
Das geb' ich zu
Я признаю это
Aber ich frage:
Но я спрашиваю:
[Was sagst du?]
[Что ты говоришь?]
Dieser sagt jenes
Это говорит о том, что
Jener sagt dieses
Тот говорит это
Einer sagt schönes
Один говорит, что красивый
Und einer sagt mieses!
И один говорит гадости!
Einer sagt gar nichts
Один вообще ничего не говорит
Grad' dem hört man zu!
Вот это да, это то, что вы слушаете!
Und darum frag' ich:
И вот о чем я спрашиваю:
[Was sagst du?]
[Что ты говоришь?]
Der spricht von
Который говорит о
Und der von sein'
И быть тем, кто есть'
Für jenen war
Для тех, кто был
Wie ein!
Как один!
Sagt ein des
Говорит один из
Oder war das?
Или это было?
Hauptsache ist:
Самое главное:
Es wird zitiert!
Это цитируется!
Der zitiert
Который цитирует
Der den
Который
Der zitiert
Который цитирует
Und der die Gemahlin!
А этот - супруг!
Was sagt
Что говорит
Erfährt man im Nu
Вы узнаете об этом в мгновение ока
Aber ich frage:
Но я спрашиваю:
[Was sagst du?]
[Что ты говоришь?]
Der sagt, was sagt
Который говорит то, что говорит
Und der sagt, was sagt
И он говорит то, что говорит.
Der, was sagt
Тот, что говорит
Aber wer sagt, was er sagt?
Но кто говорит то, что он говорит?
Wenn sich wer öffnet
Если кто-нибудь откроет
Mach' ich doch nicht zu!
Я же не закрываю!
Noch einmal frag' ich:
Я спрашиваю еще раз:
[Was sagst du?]
[Что ты говоришь?]
Ob jetzt ein red't
Стоит ли сейчас говорить
Ob
Ли
Ob und
Если и
Oder
Или
Ob man
Можно ли
Mit dem vergleichen dorf
Сравнивая с деревней
Hauptsache ist
Самое главное
Man ist Kopist!
Человек - копиист!
Das sagt der
Это то, что говорит
Und das sagt die
И это говорит
Das ist von
Это от
Und das ist von Übel!
И это от зла!
Aber selbst eine Kuh muht
Но даже корова мычит
Ihr eigenes Muh
Ваше собственное мычание
Und da du doch du bist:
И поскольку ты все-таки ты:
Was muhst du?
Что ты мычишь?
Und du?
А ты?
Und du?
А ты?
Und du?
А ты?
Und du? ...
А ты? ...





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.