Paroles et traduction Georg Malmsten - Heili Karjalasta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heili Karjalasta
My Sweetheart from Karelia
Kauas
maailmaan
läksin
kulkemaan
I
went
traveling
far
into
the
world
Kuljin
niin
iloisna
ja
huoletonna
vain
I
traveled
so
merrily
and
carefree
Jouduin
Karjalaan,
kuinkas
sattuikaan
I
arrived
in
Karelia,
how
it
happened
Lemmenpiston
sydämeeni
sain
The
sting
of
love
pierced
my
heart
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Löysin
heilin
pienen
herttaisen
I
found
a
sweetheart,
a
little
and
kind-hearted
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmen
köysin
Soon
she
tied
me
in
bonds
of
love
Sitoi
hurmahan
iäisehen
She
tied
me
in
a
spell
for
eternity
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
povellani
A
strange
feeling
in
my
chest,
like
a
weight
on
my
breast
Ja
kuitenkin
niin
onnellinen
oon
And
yet
I
am
so
happy
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Vaivuin
hurmahan
iäisehen
I
fell
under
a
spell
for
eternity
Vaan
en
saanutkaan
tuonne
onnelaan
But
I
was
not
allowed
to
stay
there
in
happiness
Jäädä,
täytyi
jällehen
rientää
kauas
pois
I
had
to
hurry
away
again
Mutta
rinnassain
yks'
on
aatos
vain
But
in
my
chest
there
is
only
one
thought
Jospa
Karjalaan
taas
päästä
vois
If
only
I
could
go
to
Karelia
again
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Löysin
heilin
pienen
herttaisen
I
found
a
sweetheart,
a
little
and
kind-hearted
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmen
köysin
Soon
she
tied
me
in
bonds
of
love
Sitoi
hurmahan
iäisehen
She
tied
me
in
a
spell
for
eternity
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
povellani
A
strange
feeling
in
my
chest,
like
a
weight
on
my
breast
Ja
kuitenkin
niin
onnellinen
oon
And
yet
I
am
so
happy
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Vaivuin
hurmahan
iäisehen
I
fell
under
a
spell
for
eternity
Ja
mä
tiedän
sen,
immyt
armainen
And
I
know
this,
my
dear
friend
Oottaa
siellä
Karjalan
mailla
ystävää,
My
sweetheart
waits
for
me
in
Karelia
Jok'
ei
konsanaan
luovu
aarteestaan,
Who
will
never
give
up
her
treasure,
Vaan
sen
sydämessään
säilyttää.
But
will
keep
it
in
her
heart.
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Löysin
heilin
pienen
herttaisen
I
found
a
sweetheart,
a
little
and
kind-hearted
Hän
kohta
minut
sitoi
lemmen
köysin
Soon
she
tied
me
in
bonds
of
love
Sitoi
hurmahan
iäisehen
She
tied
me
in
a
spell
for
eternity
Tunne
outo
rinnassani
on
kuin
paino
povellani
A
strange
feeling
in
my
chest,
like
a
weight
on
my
breast
Ja
kuitenkin
niin
onnellinen
oon
And
yet
I
am
so
happy
Hei,
Karjalasta
heilin
minä
löysin
Hey,
I
found
my
sweetheart
from
Karelia
Vaivuin
hurmahan
iäisehen
I
fell
under
a
spell
for
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Malmsten, Reino R. Ranta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.