Paroles et traduction Georg Malmstén feat. Dallapé-orkesteri - Amalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amalia
armas,
kotikylän
lapsi
Амалия,
милая,
дитя
родного
края,
Sinua
mä
rakastanut
olen
ain
Я
всегда
любил
тебя
одну.
Kuvasi
on
kaunis,
Твой
прекрасный
образ
Jota
minä
kannan
Я
храню,
Läpi
koko
elämäni
povellain
Всю
жизнь
в
душе
своей
лелею.
Toki
yhä
muistat
ihanaisen
illan
Ты,
конечно,
помнишь
тот
чудесный
вечер
Keväisessä
koivikossa
muinoin
В
березовой
роще
весной.
Amalia
armas,
kotikylän
lapsi
Амалия,
милая,
дитя
родного
края,
Sinua
mä
rakastanut
olen
ain
Я
всегда
любил
тебя
одну.
Amalia
armas,
unelmien
impi
Амалия,
милая,
дева
моей
мечты,
Yhä
vielä
pidän
sua
omanain
Я
до
сих
пор
считаю
тебя
своей.
Kuvasi
on
ollut
elämäni
teillä
Твой
образ
был
на
моем
жизненном
пути
Ainoani
ilona
mun
murheissain
Единственной
радостью
в
моих
печалях.
Palajanko
konsaan
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
Kotikylän
maille
В
родные
края?
Kohtalo
kova
yksin
tietää
Суровая
судьба
одна
лишь
знает.
Amalia
armas,
unelmien
impi
Амалия,
милая,
дева
моей
мечты,
Yhä
vielä
pidän
sua
omanain
Я
до
сих
пор
считаю
тебя
своей.
Palajanko
konsaan
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
Kotikylän
maille
В
родные
края?
Kohtalo
kova
yksin
tietää
Суровая
судьба
одна
лишь
знает.
Amalia
armas,
unelmien
impi
Амалия,
милая,
дева
моей
мечты,
Yhä
vielä
pidän
sua
omanain
Я
до
сих
пор
считаю
тебя
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georg Malmstén
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.