Georg Ots - Mustanmeren valssi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Ots - Mustanmeren valssi




Mustanmeren valssi
Black Sea Waltz
Maininki kaukaista rantaa
The waves from a distant shore
Aina lyö uupumaton
Ever beat tirelessly
Aavalle kaipuuni kantaa
They carry my longing out to sea
Siellä mun onneni on
There lies my happiness
Unteni kehtona keinuu
My dreams are cradled there
Aallot ja purteni kaunein
The waves and my boat are the most beautiful
Äitini lauluna kuulen
I hear my mother's song
Kuiskeen tuultesi sun
In the whispers of your winds
Sininen mereni mun
My blue sea
Lokkina laivamme liitää
Our ship flies like a seagull
Outoja vaaroja päin
Towards strange dangers
Aatos luo armaani kiitää
My thoughts rush to my love
Sinua muistelen näin
And I remember you like this
Majakan loiste kun kutsuu
When the lighthouse's gleam calls
Yksin jäät ystävä parhain
You remain alone, my dearest friend
Lapseksi meren synnyin
I was born a child of the sea
Kaipuu sinne mun vie
Longing takes me there
Missä on aaltojen tie
Where the path of the waves leads
-Instrumental-
-Instrumental-
Redillä laivamme nukkuu
Our ship sleeps on the roadstead
Päättyi jo ankara työ
The hard work is over
Varjoihin kaupunki hukkuu
The city sinks into shadows
Tumma on etelän
The southern night is dark
Sataman lyhtyjen loisteen
In the glow of the harbor lights
Rannalla nähdä voin jälleen
I can see you again on the shore
Valssimme kutsuvan kuulen
I hear our waltz invitingly
Aallot kertovat sen
The waves tell it
Lauluni rakkauden
My song of love





Writer(s): Oskar Feltsman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.