Georg Ots - Mustanmeren valssi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georg Ots - Mustanmeren valssi




Mustanmeren valssi
Вальс Черного моря
Maininki kaukaista rantaa
Прибой далёкого берега
Aina lyö uupumaton
Всё бьётся неустанно.
Aavalle kaipuuni kantaa
В просторы уносит мою тоску,
Siellä mun onneni on
Там счастье моё.
Unteni kehtona keinuu
Моя мечта, как колыбель, качается
Aallot ja purteni kaunein
На волнах, и мой корабль прекраснейший
Äitini lauluna kuulen
Слышу, как песню моей матери
Kuiskeen tuultesi sun
Шепчет твой ветер.
Sininen mereni mun
Моё синее море.
Lokkina laivamme liitää
Словно чайка, наш корабль парит
Outoja vaaroja päin
Навстречу неведомым опасностям.
Aatos luo armaani kiitää
Мысль моя к тебе, любимая, летит,
Sinua muistelen näin
Так я вспоминаю тебя.
Majakan loiste kun kutsuu
Когда маяк зовёт своим светом,
Yksin jäät ystävä parhain
Ты остаёшься одна, мой лучший друг.
Lapseksi meren synnyin
Я родился сыном моря,
Kaipuu sinne mun vie
Туда меня влечёт тоска,
Missä on aaltojen tie
Где волн морских дорога.
-Instrumental-
-Инструментальная часть-
Redillä laivamme nukkuu
На рейде наш корабль спит,
Päättyi jo ankara työ
Тяжёлый труд окончен.
Varjoihin kaupunki hukkuu
В тени тонет город,
Tumma on etelän
Темна южная ночь.
Sataman lyhtyjen loisteen
В свете портовых фонарей
Rannalla nähdä voin jälleen
На берегу я снова могу увидеть
Valssimme kutsuvan kuulen
Наш зовущий вальс,
Aallot kertovat sen
Волны рассказывают о нём,
Lauluni rakkauden
Мою песню о любви.





Writer(s): Oskar Feltsman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.