Paroles et traduction Georg Ots - Syysunelmia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaipuun
syömmeen
syksy
toi
mulle
Autumn
brought
me
a
yearning
in
my
heart
Onnen
tunteen
ihmeellisen
A
wonderful
feeling
of
happiness
Kauneimmat
ruusut,
tyttöni
sulle
The
most
beautiful
roses,
my
dear
Annoin
muistoksi
rakkauden.
I
gave
you
as
a
token
of
love.
Ruusut
kuihtui,
siksi
nyt
varmaan
The
roses
have
withered,
that's
why
now
Onnen
haaveet
kestäneet
ei
Dreams
of
happiness
have
not
lasted
Yksin
mä
kuljen
muistojen
tarhaan
Alone
I
walk
in
the
garden
of
memories
Siellä
syömmeni
rauhan
saa
There
my
heart
finds
peace
Kaipuun
syömmeen
syksy
toi
mulle
Autumn
brought
me
a
yearning
in
my
heart
Onnen
tunteen
ihmeellisen
A
wonderful
feeling
of
happiness
Kauneimmat
ruusut,
tyttöni
sulle
The
most
beautiful
roses,
my
dear
Annoin
muistoksi
rakkauden
I
gave
you
as
a
token
of
love
Ruusut
kuihtui,
siksi
nyt
varmaan
The
roses
have
withered,
that's
why
now
Onnen
haaveet
kestäneet
ei
Dreams
of
happiness
have
not
lasted
Yksin
mä
kuljen
muistojen
tarhaan
Alone
I
walk
in
the
garden
of
memories
Siellä
syömmeni
rauhan
saa
There
my
heart
finds
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archibald Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.