Paroles et traduction Georg Ots - Syysunelmia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaipuun
syömmeen
syksy
toi
mulle
Тоску
в
моё
сердце
осень
принесла,
Onnen
tunteen
ihmeellisen
Чувство
счастья,
дивного,
чудесного,
Kauneimmat
ruusut,
tyttöni
sulle
Прекраснейшие
розы,
девушка
моя,
Annoin
muistoksi
rakkauden.
Тебе
я
подарил
в
знак
любви
своей.
Ruusut
kuihtui,
siksi
nyt
varmaan
Розы
увяли,
стало
быть,
поэтому,
Onnen
haaveet
kestäneet
ei
Мечты
о
счастье
не
сбылись,
Yksin
mä
kuljen
muistojen
tarhaan
Один
брожу
я
в
саду
воспоминаний,
Siellä
syömmeni
rauhan
saa
Там
сердце
обретает
мой
покой.
Kaipuun
syömmeen
syksy
toi
mulle
Тоску
в
моё
сердце
осень
принесла,
Onnen
tunteen
ihmeellisen
Чувство
счастья,
дивного,
чудесного,
Kauneimmat
ruusut,
tyttöni
sulle
Прекраснейшие
розы,
девушка
моя,
Annoin
muistoksi
rakkauden
Тебе
я
подарил
в
знак
любви
своей.
Ruusut
kuihtui,
siksi
nyt
varmaan
Розы
увяли,
стало
быть,
поэтому,
Onnen
haaveet
kestäneet
ei
Мечты
о
счастье
не
сбылись,
Yksin
mä
kuljen
muistojen
tarhaan
Один
брожу
я
в
саду
воспоминаний,
Siellä
syömmeni
rauhan
saa
Там
сердце
обретает
мой
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archibald Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.