Paroles et traduction Georg Stengel - Athen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
nur
eine
Nacht
Это
была
всего
лишь
одна
ночь
Du
hast
den
letzten
Zug
verpasst
Ты
опоздала
на
последний
поезд
Ich
hab′s
verkackt
Я
всё
испортил
Nach
deiner
Nummer
hab
ich
nicht
gefragt
(hm,
hm)
Я
не
спросил
твой
номер
(хм,
хм)
Am
nächsten
Morgen
dann
zum
Bahnhof
На
следующее
утро
я
пошёл
на
вокзал
Seitdem
denk
ich
nach,
bin
planlos
С
тех
пор
я
всё
думаю,
я
растерян
War
es
"Ciao",
"Adiós"
oder
"Bye,
bye"?
Это
было
"Ciao",
"Adiós"
или
"Bye,
bye"?
Keine
Ahnung,
wo
du
herkommst,
wo
du
bist
Понятия
не
имею,
откуда
ты,
где
ты
Aber
ich
weiß
ganz
genau,
wer
dich
vermisst
Но
я
точно
знаю,
кто
по
тебе
скучает
Oh,
der
Idiot,
der
hier
alleine
sitzt
О,
этот
идиот,
который
сидит
здесь
один
Und
der
jetzt
aufsteht,
zu
dir
kommt,
wo
du
auch
bist
И
который
сейчас
встаёт,
идёт
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была
Und
ich
such
nach
dir
in
Rom,
Paris,
Athen
И
я
ищу
тебя
в
Риме,
Париже,
Афинах
Ich
halt
den
Daumen
raus
und
mach
mich
auf
den
Weg
Я
поднимаю
большой
палец
и
отправляюсь
в
путь
Und
ich
weiß
noch
nicht
wohin,
doch
ich
muss
los
И
я
ещё
не
знаю
куда,
но
я
должен
идти
Verdammt,
die
Welt
ist
viel
zu
groß
Чёрт,
мир
слишком
большой
Vielleicht
Madrid,
Paris,
Athen
Может
быть,
Мадрид,
Париж,
Афины
Alleine
in
der
Nacht
Один
ночью
Dreizehn
Länder
habe
ich
schon
abgehakt
Тринадцать
стран
я
уже
объездил
"Kenn'n
Sie
diese
Frau?"
"Вы
знаете
эту
женщину?"
Hab
ich
alle
überall
gefragt
Я
спрашивал
всех
везде
Doch
niemand
sagt,
dass
er
dich
kennt
Но
никто
не
говорит,
что
знает
тебя
Ich
hör
nicht
auf,
noch
nicht
mal,
wenn
Я
не
остановлюсь,
даже
если
Ich
am
Ende
der
Welt
steh
Я
окажусь
на
краю
света
Und
es
nur
noch
zurückgeht
И
останется
только
возвращаться
Keine
Ahnung,
wo
du
herkommst,
wo
du
bist
Понятия
не
имею,
откуда
ты,
где
ты
Aber
ich
weiß
ganz
genau,
wer
dich
vermisst
Но
я
точно
знаю,
кто
по
тебе
скучает
Oh,
der
Idiot,
der
hier
alleine
sitzt
О,
этот
идиот,
который
сидит
здесь
один
Und
der
jetzt
aufsteht,
zu
dir
kommt,
wo
du
auch
bist
И
который
сейчас
встаёт,
идёт
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была
Und
ich
such
nach
dir
in
Rom,
Paris,
Athen
И
я
ищу
тебя
в
Риме,
Париже,
Афинах
Ich
halt
den
Daumen
raus
und
mach
mich
auf
den
Weg
Я
поднимаю
большой
палец
и
отправляюсь
в
путь
Und
ich
weiß
noch
nicht
wohin,
doch
ich
muss
los
И
я
ещё
не
знаю
куда,
но
я
должен
идти
Verdammt,
die
Welt
ist
viel
zu
groß
Чёрт,
мир
слишком
большой
Vielleicht
Madrid,
Paris,
Athen
Может
быть,
Мадрид,
Париж,
Афины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Kraans De Lutin, Charlott Boss, Georg Stengel
Album
Wir
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.